synchronicity
跳到导航
跳到搜索
明日 になれば消 えてしまうの胸 の鼓動 を合 わせたならば同 じ深 みへ降 りて行 けるの暗闇 の中 に二人 で漂 いながら無邪気 な小鳥 のように翼 を寄 せていた寂 しい時 には笑顔 に隠 れる君 は溶 けない氷 の刃 抱 きしめる君 は一人 で何処 へ行 くの振 り返 るのが怖 いだけなの胸 の形 も哀 しい色 も本当 はきっとよく似 てるのに二人 同 じ儚 さで見 つめている心 は何 より強 い絆 で呼 び合 って寂 しい時 には笑 っていても分 かるよ冷 たい指 を涙 で暖 めてあげたい側 にいる…暗闇 の中 に 二人 で漂 いながら無邪気 な小鳥 のように翼 を寄 せていた寂 しい時 には笑顔 に隠 れる君 は溶 けない氷 の刃 側 にいる
本条目介绍的是OVA《翼·年代记 东京默示录》的OP。关于企划D4DJ中组合UniChØrd曲目,请见“Synchronicity(UniChord)”。 |
---|
synchronicity | |
单曲封面 | |
译名 | 共时性/同步性 |
演唱 | 牧野由依 |
作词 | 梶浦由記 |
作曲 | 梶浦由記 |
编曲 | 梶浦由記 |
时长 | 5:22 |
收录专辑 | |
《synchronicity》 |
《synchronicity》是OVA《翼·年代记 东京默示录》的片头曲,由牧野由依演唱。
歌曲
- 完整版
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
この温 もりは何処 へ行 くの
这份残存的温暖将前往何处
明日之际是否就会消失殆尽
当心中的悸动彼此重合在一起
是否就能前往相同的心灵深处
いつもいつも側 にいるよ
永远 永远 陪伴在你身边
どんな遠 く君 の心 が迷 っても
即使你的心已仿徨迷失在远方
黑暗之中我们无尽地在随波漂流
仿佛天真的小鸟般羽翼慰藉相依
将寂寞隐藏于其下展露微笑的你
仿佛终年冻结的冰刃
この胸 を晒 して
我愿伸出双臂
与君相拥
ずっと…
永远…
你独自一人又将要迈向何方
我已失去勇气回首往日时光
无论是那份哀殇还是内心的梦想
其实我们有着太多相似彼此映照
いつかきっと還 る場所 を
总有天 一定会回归那个原点
我们在共同的迷惘中一直祈求凝望
この闇 の中 でどんなに離 れていても
黑暗之中无论相隔多么的遥远漫长
心中的羁绊也会坚定不移呼唤彼此
你寂寞时展露的笑容,我已明白是在逞强
你那冰冷浸没的指尖
我愿用泪水温暖
伴君一生
黑暗之中我们无尽地在随波漂流
仿佛天真的小鸟般羽翼慰藉相依
将寂寞隐藏于其下展露微笑的你
仿佛终年冻结的冰刃
この胸 を晒 して 抱 きしめる
我愿张开怀抱 与君相拥
伴君一生
ずっと…
永远…
外部链接和注释
翻译来源:网易云
|