置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

夜之歌

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Cardcaptor Sakura anime logo.svg
哈喵~萌娘百科欢迎您解除本条目的封印并完善本条目

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光,絶対だいじょうぶだよ!

夜の歌
夜之歌
夜之歌-知世.png
演唱 大道寺知世岩男潤子
作曲 根岸贵幸
作词 大川七濑
编曲 根岩贵幸
收录专辑
やさしさの種子
カードキャプターさくら
カードキャプターさくら 主题歌コレクション
《Card Captor Sakura Tomoeda Shougakkou Chorus-bu Christmas Concert》

夜の歌」是动画《魔卡少女樱》的插曲,由大道寺知世(CV:岩男润子)演唱,收录于专辑《カードキャプターさくら オリジナル・サウンドトラック》中。在第5话时知世独唱钢琴伴奏;第12话中以樱以竖笛吹奏;第23话中知世与歌牌(CV:岩男润子)合唱;第59话中知世在影牌(FFF团会长)的保护下清唱。

非常巧合的是,不论在收服库洛牌还是转化小樱牌的过程中,当知世要用自己的歌声给小樱提供帮助时,她选择的曲目都是夜之歌,而且作战的场景也都发生在夜间。也算是一种点题。

歌曲

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

大道寺知世独唱版:

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

友枝小學合唱部圣诞音乐会版:

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

岩男润子本音版:

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK[注 1]

[
显示罗马字
]
[关闭注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

よるそらまたたく とおきんほし
夜空中闪烁的遥远的金星[注 2]
ゆうべゆめあげた
有着昨晚梦中看到的
小鳥ことりおないろ
小鸟般的颜色
ねむれぬよる
在不眠的夜晚
ひとりうたううた
我独自歌唱
わたかぜ一緒いっしょ
同吹过的微风一起
おもいをのせてとぶよ
乘着思念飞翔
よるそらかがやく とおぎんつき
夜空中闪耀的遥远的银月
ゆうべゆめいてた
有着昨晚梦中绽放的
ばらとおないろ
蔷薇[注 3]般的颜色
やさしいよる
在温柔的夜晚
ひとりうたううた
我独自歌唱
明日あすきみうたおう
明天与你一起歌唱
ゆめつばさにのって
乘上梦的翅膀
やさしいよる
在温柔的夜晚
ひとりうたううた
我独自歌唱
明日あすきみうたおう
明天与你一起歌唱
ゆめつばさにのって
乘上梦的翅膀


外部链接

  1. 参考《魔卡少女樱 友枝小学合唱团圣诞节音乐会》(『カードキャプターさくら 友枝小学校コーラス部 クリスマス・コンサート』)之BK。
  2. 金色的星星。
  3. 野ばら”一般指诗歌“Heidenröslein”,《野玫瑰》;也可指植物物种“ノイバラ”,即蔷薇,野蔷薇。[1][2]此处应取后义,故译作蔷薇而非野玫瑰。然而注意到虽然中文中的玫瑰一般指蔷薇属玫瑰种,与此处提到的蔷薇属蔷薇种不是一个物种,但日常用语中玫瑰、月季与蔷薇常混用[3],此处也可不做区分,译为玫瑰。
  1. 野ばら (曖昧さ回避). ウィキペディア. [引用时间: 2022-07-29]. 
  2. ノイバラ. ウィキペディア. [引用时间: 2022-07-29]. 
  3. 蔷薇. 维基百科. [引用时间: 2022-07-29]. 

导航菜单


阅读更多:夜之歌(https://moegirl.uk/%E5%A4%9C%E4%B9%8B%E6%AD%8C )
本文引自萌娘百科(https://moegirl.uk ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0》协议。
返回顶部
页面反馈