Inner dark
跳到导航
跳到搜索
File:Inner dark.jpg Illustration & Movie by べて |
歌曲名称 |
インナーダーク inner dark |
于2017年10月4日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
TOKOTOKO(西沢さんP) |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 内なる闇(かっこいい)。
僕の行方は、誰も知らない。 内心的黑暗(好帅)。 我前进的方向,谁也不知道。 |
” |
——投稿文 |
《インナーダーク》是TOKOTOKO(西沢さんP)于2017年10月4日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。收录于专辑23時のエトセトラ。
对应曲为《饥饿怪兽》(简介中称作“outer dark”)。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:ダブル[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
僕らに許された夢の数には限りがあって
我们被允许的梦的数量是有限制的
また一つだけ残された椅子を取り合うだけのお仕事
就只是互相争夺只剩一张的椅子的工作
その天から垂らされた蜘蛛の糸を辿るような人生
有如探著从那天空垂下的蜘蛛丝的人生
また一人ずつ落とされた
又再一个个人掉下来
本当に終わりなんてあるのでしょうか
真的有著什么终结吗
夢見てるだけマシじゃんなんて
只是做做梦不就好了什么的
名前も知らない子供たちが
连名字也不知道的小孩们
呼吸も出来ないままに死んだ
连呼吸也做不到就死去了
他人事だけど
虽然是别人的事就是
いつだって時代のせいにして
总是怪罪于时代
本当は自分のせいですか
其实是自己的错吗
忘れられない夜になる
变成无法忘记的晚上
人の真似ばかりして
只是模仿他人
一躍有名になったって
然后一夜成名
それで満たされようなんて無理無理
以此满足吧什么的没法没法
不安は飼い慣らしていけ
驯养不安吧
憂鬱はぶっ飛ばしていけ
击退忧郁吧
地獄行きのバスゆりゆられ
前往地狱的巴士摇摇晃晃
人を蹴落としたって
踢走他人
本物は自分の手にしたい
想把真物收入囊中
忘れられない夜になる
变成无法忘记的晚上
次の駅まで走らなくちゃ
下站之前不得不跑
顔も知らない大人たちが
连样貌也不知道的大人们
時代遅れのままに死んだ
就那样被时代淘汰死去了
当たり前だけど
虽然是理所当然的事就是
いつだって時代のせいにして
总是怪罪于时代
本当は自分のせいですか
其实是自己的错吗
忘れられない夜になる
变成无法忘记的晚上
人の真似ばかりして
只是模仿他人
一躍有名になったって
然后一夜成名
それで満たされようなんて無理無理
以此满足吧什么的没法没法
不安は飼い慣らしていけ
驯养不安吧
憂鬱はぶっ飛ばしていけ
击退忧郁吧
地獄行きのバスゆりゆられ
前往地狱的巴士摇摇晃晃
人を蹴落としたって
踢走他人
本物は自分の手にしたい
想把真物收入囊中
忘れられない夜になる
变成无法忘记的晚上
善悪に隠された人のエゴを暴くような人生
有如揪出躲于善恶背后的人的自我的人生
暗い夜の闇に溶けた
融进黑夜的阴暗之中
僕の行方は、誰も知らない。
我前进的方向,谁也不知道。
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki。