置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">白昼、黒く透明</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

原版
File:白昼黑之透明.png
Illustration by eruri
歌曲名称
白昼、黒く透明
白昼,黑之透明
于2009年12月8日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
TOKOTOKO西沢さんP
链接
Nicovideo 
何かしなくちゃいけない気がするんだけど、いったい何をしたらいいんだろう?

虽然感觉必须要做点什么,但究竟该做什么呢?
——投稿文
-Refine-
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


File:白昼黑之透明1.jpg
Illustration & Movie by べて
歌曲名称
白昼、黒く透明 -Refine-
白昼,黑之透明 -Refine-
于2013年9月12日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
TOKOTOKO西沢さんP
链接
Nicovideo  YouTube 
いらないもの全部置いてきたら僕には何もなかった。

如果把不要的東西全部放著,我就什麼也沒有了。
——投稿文

白昼、黒く透明TOKOTOKO西沢さんP)于2009年12月8日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。本曲为TOKOTOKO的VOCALOID第2作,收录于迷你专辑西沢第一集 (She is not here.)ぐみたん!

后TOKOTOKO于2013年9月12日将翻新制作的-Refine-版投稿至niconico和YouTube,该版本则收录于专辑ポケットサイズ・ドキュメンタリぐみらいぶっ! 2013 feat. Megpoid

歌曲

词曲 TOKOTOKO西沢さんP
绘图 eruri(原版)
べて(-Refine-)
混音
母带
友達募集P(-Refine-)
压制 7@(-Refine-)
演唱 GUMI
原版
宽屏模式显示视频

-Refine-
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

テクニカルなマスキングで演じてる偽物
用技術性的偽裝扮演的贗品
決定的瞬間すら見逃す安いハート
就連決定性的瞬間都讓它溜走的便宜心臟
新世界の怠慢さに目を瞑りたくなる秘密
因新世界的鬆懈中變得想閉上眼的秘密
そんなものの何がいいの?
那種東西到底是哪裡好呢?
僕だけに聞かせてよ
只跟我一個人說吧
見えないものばかり追いかけて
拼命追著一堆看不見的東西
今も迷い断ち切れない
現在也沒辦法完全斷絕迷惘
君の言葉さえ無関心
就連你的話語都不關心
ロジカル染みた逃避
染上邏輯性的逃避
足りないもの全部持ってきて
只是把不足的東西全部帶著
決められた所で鳴らすだけ
在被決定的地方鳴響著
いらないもの全部置いてきたら
如果把不要的東西全部放著
僕には何もなかった
我就什麼也沒有了
逃げたくなる現実感
變得想逃的現實感
リアルさは捨てたい
想要捨棄掉真實度
平行線 バイオリズム
平行線 生物週期
生きるのは心臓
誕生出來的是心臟
いつまでもここにいるの?
會一直都在這裡嗎?
でも変わりたくない秘密
但是卻不想改變的秘密
君の見せるそのカラクリ
你讓我看見的那個魁儡人偶
僕だけに教えてよ
只告訴我一個人吧
感じているタイムラグに
在感覺到的時間差中
気付かない振りする秘密
裝作沒發現的秘密
語られない心の内
無法訴說出的心內
エゴイズム加速して
自私正加速著
君のいない空の観測会
在你不在的天空觀測會上
見下ろせばここは僕一人
要是從上往下看這裡只有我一人
自分の位置もわかるから
自己的位置因為也曉得了
知りたくもなかった
所以也不會想知道
足りないもの全部持ってきて
只是把不足的東西全部帶著
決められた所で鳴らすだけ
在被決定的地方鳴響著
いらないもの全部置いてきたら
如果把不要的東西全部放著
僕には何もなかった
我就什麼也沒有了

注释

  1. 翻译取自vocaloid中文歌詞wiki