I wish you happiness
跳至導覽
跳至搜尋
知 らなかったね君 じゃなきゃダメと 思 い合 えるような二人 になると強 い絆 育 った私 が歩 いてたこの道 が君 へと繋 がっていて良 かった二人 笑 いあえる時間 君 が隣 にいてくれること毎日 が奇跡 だと思 ってる寄 り添 う幸 せ感 じてる聴 いて祝福 の鐘 が響 く振 り返 ってみる家族 や友達 、たくさんの思 い出 打 ち明 けた想 い うんと優 しく受 け取 ってくれたよね君 と同 じ時代 に生 まれて一緒 に過 ごせることが嬉 しい寄 り添 う心 感 じていて私 のそばにいてくれること何度 もありがとうがあふれるのラララ 幸 せの歌 が響 く健 やかなるときも 病 めるときがきても二人 で過 ごしたいどんなことがあっても 私 が歩 いてたこの道 が君 へと繋 がっていて良 かった二人 笑 いあえる時間 これからももっとよろしくね 君 が隣 にいてくれること毎日 が奇跡 だと思 ってる寄 り添 う幸 せ感 じてる聴 いて祝福 の声 が響 く
I wish you happiness | |
演唱 | 南條愛乃 |
A面 | 藪の中のジンテーゼ |
作詞 | 南條愛乃 |
作曲 | 增谷賢 |
編曲 | 長田直之 |
時長 | 5:26 |
收錄專輯 | |
《藪の中のジンテーゼ》 |
《I wish you happiness》是南條愛乃第十張單曲《藪の中のジンテーゼ》的C/W曲。
簡介
- 一首洋溢著溫暖與幸福氛圍的婚禮歌曲。南條愛乃強調這當然不是自己的婚禮歌曲,是送給自己即將結婚的好友雪森櫻的,同時也把這首歌送給即將結婚的,以及在追求幸福的每個人。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
演唱會
有生之年
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あの日 偶然 に出会 った時 はまだ
與你偶然相遇的那天
我並沒有意識到呢
我們會成為 非彼此不可的
情投意合的一對
ケンカしたり、抱 きあったり
也曾吵架 也曾相擁
たくさんの季節 を過 ごした
與你度過了數個春秋
お互 いの気持 ち わかりあって
彼此理解 對方的心意
孕育了強大的紐帶
我所走過的這條道路
讓我與你緊緊相連 何其幸運
兩人共度的歡笑時間
これからももっと増 やそうね
從今往後也會越來越多吧
有你陪伴在身旁
每一天都好似奇蹟
感受著緊緊相依的幸福
聽啊
祝福的鐘聲迴響不絕
これまで歩 いた 私 だけの道 を
嘗試回顧迄今為止
我獨自一人走過的道路
我的家人和朋友 給我留下了許多回憶
みんな宝物
大家都是珍寶
だからこそね 知 ってほしいよ
正因如此 我想知道
なによりも大切 な君 に
比一切都重要的你
內心的真實想法
我一定會非常溫柔地全部接受呀
能與你生在同一個時代
能與你共度歲月 真是開心
たとえ困難 があっても
縱然遇到艱難險阻
也能感受到你緊貼著的心
對於你在我身旁的陪伴
無論多少次我都充滿感激
こんな気持 ち初 めてだよ
這種心情是第一次有啊
啦啦啦
幸福的讚歌迴響不絕
健康的時光也好 生病的日子也罷
我想兩人一起度過
無論發生什麼事情
せめて私 だけは味方 でいることを誓 う
我發誓至少我會站在你這邊支持你
我所走過的這條道路
讓我與你緊緊相連 何其幸運
兩人共度的歡笑時間
從今往後也會越來越多吧
有你陪伴在身旁
每一天都好似奇蹟
感受著緊緊相依的幸福
聽啊
祝福的鐘聲迴響不絕
注釋
- 歌詞翻譯:Bittersweet-zzq,來源:網易雲音樂