置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Full Volume

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


File:Full Volume-西澤.png
Illustration by tikuwadx
歌曲名稱
フルボリューム
Full Volume
於2010年1月8日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
TOKOTOKO西沢さんP
連結
Nicovideo 
みんなロック好きでしょ?
今を生き抜く。

大家喜歡搖滾樂嗎?
堅定地活過當下。
——投稿文

フルボリュームTOKOTOKO西沢さんP)於2010年1月8日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱。收錄於迷你專輯西沢第一集 (She is not here.)ぐみたん!

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:sincl君[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

街の片隅で君とかくれんぼ
街頭角落裏 與你的捉迷藏遊戲
いつも探してる 生のけ口を
一直尋找着的 生之出口
求愛より求YOUって切って貼って泣いて
要說【求愛】不如說是【求YOU】 放下 貼上 哭泣
相対の存在の感情の末路
相對的存在 這感情的末路
笑ってもっと 気付いてもっと
笑吧 更加地 注意到吧 更多地
君に愛されたいんだよ
想要被你愛着啊
高性能のカラクリでもって
把高性能的機關用上
今を切り取って
將現在切斷
まるのトリカゴに君を閉じ込めて
用圓形的鳥籠 把你困在其中
同じ言葉だけインプットさせて
讓我對你輸入始終相同的話語
才能を感じない言葉遊び
無法感覺到才能的文字遊戲
だいたいは曖昧な想像の結露
大體只是模糊不清的想像之結露
歌ってもっと 踊って僕と
唱吧 更加地 跳舞吧 和我一起
君に触れていたいんだよ
想要觸碰到你啊
半透明の幻でもって
擁抱着半透明的虛幻
僕から逃げないで
不要從我身旁逃開
純情の証明なんか嘘つきなんだ
純情的證明之類其實只是謊話
心象はお見通し 有限の活路
心象清晰可見 只有有限通路
笑ってもっと 気付いてもっと
笑吧 更加地 注意到吧 更多地
君に愛されたいんだよ
想要被你愛着啊
高性能のカラクリでもって
把高性能的機關用上
今を切り取って
將現在切斷
歌ってもっと 踊って僕と
唱吧 更加地 跳舞吧 和我一起
君に触れていたいんだよ
想要觸碰到你啊
半透明の幻でもって
擁抱着半透明的虛幻
僕から逃げないで
不要從我身旁逃開

註釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自樂乎