置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Dead Stock Alien

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Dead Stock Alien.png
歌曲名称
Dead Stock Alien
于2015年7月25日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
Megpoid
P主
ハヤシケイ / KEI
链接
Nicovideo  YouTube 

Dead Stock Alien是KEI于2015年7月25日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID原创歌曲,由Megpoid演唱,收录于专辑《TOY》和同名专辑。

这是KEI使用GUMI投稿的最后一曲,作词、作曲均由KEI本人完成。其Off Vocal版本可以参见此处

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

今日もどうやら世界というのは 僕らを乗せ回ってるらしい
世界今天亦仿佛 乘载起我们不停转动
乗り込んだ覚えもないのに 降り方もちゃんと聞いてないのに
但我却不记得什么时候乘上去了 也没听过怎样才能离开
糊付けしたような幸せ顔 値札下げて並んで待ってる
彷似张贴上去似的幸福样子 挂着价钱牌排列起来等待着
売れ残りの僕らには 福があるなど誰が言えるんだろう
卖剩的我们才是幸福的什么的 是谁说得出这种话啊
選ばれないなら選ばないだけ
若没被选上的话也就只是不去选择而已
何にもなれなかったなら さあ 次は何をしよう
但若然无法有所作为的话 那么 该要做些什么才好呢
僕以外の僕がいないこと そして君以外の君もいないこと
没有我以外的我自己 同样也没有你以外的你
誰にも望まれなかった今日でも 誰にも譲れなかった今日だろ
即使是不被任何人寄予期望的今天 也是决不退让的一天对吧
見せ物にすらならなくても きっと偽物なんてひとつもないだろう
虽然就连小丑都当不成 但也一定并无一丝虚伪的吧
そんな風に言えるもの 胸を張れるもの 探してるんだ
能那般说出来的事 能使自己挺起胸膛的事 我正在寻找着呢
表彰台は見上げるもので 喝采は浴びるより送るもの
颁奖台是只能抬头看之物 不曾受人喝采只能对他人送上喝采
そんなことは分かってる そんなことは分かってるのに
那种是我是知道的 明明那种事我是知道的
伝わらないのは伝えないから
无法传达只是因为不曾传达
こんな僕に言えることなんてそう多くは無いけど
但这般的我所能说出口的话 并没有那么的多呢
止まない雨は無いと言うけど きっと晴れた日ばっかでもつまんないよ
虽说没有不会停的雨 但只是一直放晴的话一定会很没趣的吧
何も報われないような今日だから 心から君に言える「ありがとう」
正因为是彷似做什么都得不到回报的今天 才能由心对你说声「谢谢」
僕のどっか欠けてた隙間を スッと君が零したもので埋める
我心中某处的缺口 就由你心中多出来的东西填补起来
そんな風であれたら 胸を張れるかな そうイメージしてるんだ
要是能这样的话 就能挺起胸膛了吧 如此想象着
見えない壁が取り囲むのは まだ慣れやしないが
虽然仍未习惯 被无法看见的墙壁包围着
叩き壊すのも 避けて進むのも すべては君の自由
但要将其破坏 又或是绕过它前进 都是你的自由呢
僕以外の僕がいないこと そして君以外の君もいないこと
没有我以外的我自己 同样也没有你以外的你
売れ残りの出来損ないだろうと 売り渡せないものもちゃんとあるんだよ
即使是卖剩下来的废物 也的确有着决不出卖之物的啊
誰も居ない表彰台の上より ずっと君と同じ目線で歩きたいな
比起空无一人的颁奖台 我更想在你身边一起走下去呢
そんな風に言えること 胸を張れること
能那样说出口的事 能使自己挺起胸膛的事
自信など無いけど 強がりだろうと 見つけたんだ
即使没有自信 也想要逞强下去 寻找出来呢
(No one's perfectly the same as me
(No one's perfectly the same as me
 No one's perfectly the same as you
 No one's perfectly the same as you
 No one's perfectly the same as me
 No one's perfectly the same as me
 No one's perfectly the same as you)
 No one's perfectly the same as you)

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]