置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

A Leaf Letter

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


A Leaf Letter.png
歌曲名稱
A Leaf Letter
葉書[1]
於2013年4月4日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
Megpoid
P主
ハヤシケイ / KEI
連結
Nicovideo  YouTube 
ラジオと音楽は子どものころから今でもずっと大事な友だちです。
あの頃のラジオ少年に宛てた手紙。

廣播和音樂從小到大都是重要的朋友。
給那個時候的廣播少年的信。
——KEI投稿文

A Leaf Letter》是KEI於2013年4月4日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱,收錄於專輯《ぐみらいぶっ! 2013 feat. Megpoid》、《TOY》以及同名專輯。

這是KEI的第27作,是一首充滿著回憶與青春氣息的歌曲,其作詞、作曲均由KEI本人完成。其Off Vocal版本可以參見此處

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

太陽はいつも平等で
太陽一直都是平等地照耀大地
矛盾だらけの僕には少し眩しすぎたんだ
對充滿矛盾的我而言有點太過耀眼呢
夜が待ち遠しくて
我熱切盼望夜晚的來臨
秘密にしてた友達は空を跨ぐメロディー
一起交換了秘密的朋友就是橫越長空的旋律
叶わないこと 届かないもの
沒有實現的事 傳達不到的事
数え出したら嫌になってしまうけど
雖然每當細數這些時都會感到不快
忘れることは出来ないよ
但卻無法忘記呀
決して平坦じゃなかったけど 退屈もしなくて済んだよね
儘管斷然不是一帆風順的 卻連厭倦也絲毫不覺地捱過去了呢
遠回りばかりしてきたけど その分見つけた景色もあるよ
雖然繞了不少遠路 但卻也看到了與此份量相應的景色啊
口先だけの強がりも 震える背中を押す力
雖然不過就只是嘴巴在逞強 但這也是推動我震抖的脊背的力量
きっと歩き続けて良かったって言えるような そんな日が来るから
就象是能說出「能繼續走下去實在太好了」 那般的日子一定會到來呢
許せないこと 譲れないもの
無法原諒的事 絕不退讓的事
数え出したらきりが無いけれど
雖然數之不盡
捨てないでいて
也請別捨棄呢
思い出は汚れていくけれど
雖然回憶逐漸受到污染
期待は裏切られるけれど
雖然自己的期待遭受背叛
奇跡は起きるはずないけれど
雖然奇蹟是不可能降臨的
ありふれた僕の生きる日々を
但我一直都在尋找著平凡的我所活著的日常
誰かと分かち合うその意味を
與誰同甘共苦的那個意義
僕なりの答えを探してきたから
還有與我相配的答案
見つけたよ 見えてたよ
找到了啊 看見了啊
決して平坦じゃなかったけど 退屈もしなくて済んだよね
儘管斷然不是一帆風順的 卻連厭倦也絲毫不覺地捱過去了呢
遠回りばかりしてきたけど その分見つけた景色もあるよ
雖然繞了不少遠路 但卻也看到了與此份量相應的景色啊
決して沢山ではないけれど その方が僕には合ってるよ
儘管這斷然不算很多 那樣對我來說卻不多不少啊
嫌いなものも増えたけど その分見つけた大切なもの
雖然討厭的事物增加了 但卻找到了與此份量相應的珍貴事物
燻ったままの小さな火 かじかんだ手を暖めるよ
那仍在冒煙的小小火種 為這雙凍僵了的手帶來一絲溫暖啊
ずっと消さないで良かったって言えるような そんな日が来るから
就象是能說出「能永不消失太好了」 那般的日子會到來呢
ありふれたこんな日々も
如此平凡不過的日常
少しだけましに思えるよ
也能覺得還算不錯啊

注釋與外部連結

  1. 歌名的Leaf Letter,就是如字面解釋的「葉書」
    就像古時中國人用竹簡來寫信一樣
    古時的日本人就是拿葉子來寫信的.......——譯者注
  2. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]