70億的天涯孤獨
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by draphtpuppe |
歌曲名稱 |
7.0×10^9の天涯孤独 七十億的天涯孤獨 |
於2010年3月7日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音鈴 |
P主 |
寝る |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | 機械仕掛けの世界で私は・・・、外側から貴方に呼び掛ける。
在一個機械的世界裡的我…,從外面向你呼喚。 |
” |
——寝る投稿文 |
《7.0×10^9の天涯孤独》是Neru於2010年3月7日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴演唱。
本曲為Neru下一作《Electronic Genocide》的對應曲。
歌曲
詞曲 | 寝る |
曲繪 | draphtpuppe |
演唱 | 鏡音リン |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯: kankan[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
こんな夢を見ていた
做著這種夢
感情のライブラリが
感情的資料庫
そう、アイソレーションしたんだ
對、它Isolation了
笑いたきゃ笑え
想笑就笑啊
どこまでが夢なのか
到哪個部份算夢
分からなくなる前に
在搞不清楚前
そう、リセットボタン押すんだ
對、快按Reset鍵
莫迦らしいだろう?
蠢爆了吧?
⇒≪オ菓子ヲ食ベレバイイジャナイ。≫
⇒≪那就吃點心就好了嘛。≫
――それすらも飲み込めない
――那我也吞不下去
荒んだ7.0×10^9の感情はきっと泣いた
學壞的7.0×10^9(70億)個感情一定哭了
背中に刻み込め。『孤独』の文字
刻在背後。『孤獨』的文字
歪んだ7.0×10^9の感情はきっと死んだ
扭曲的7.0×10^9(70億)個感情一定死了
「コンナハズジャナカッタ」と呟いて
碎碎念說「不應該是這樣的」
3.141592653589793238462643383・・・
3.141592653589793238462643383・・・
こんなモノ覚えたってしょうがないんだ
學這種東西有啥屁用
莫迦らしいだろう?
蠢爆了吧?
⇒≪アナタノオウチハドコデスカ?≫
⇒≪你家在哪裡?≫
――それさえもわからない
――那我也不知道
震えた7.0×10^9の感情はきっと泣いた
顫抖的7.0×10^9(70億)個感情一定哭了
額に叩き込め。『孤独』の文字
打入額頭。『孤獨』的文字
凍えた7.0×10^9の感情はきっと死んだ
凍僵的7.0×10^9(70億)個感情一定死了
「コンナ世界望ンジャイナイ」と嘆いて
怨嘆「我不想要這種世界」
⇒≪向上心ノナイモノハバカダ。≫
⇒≪不懂得上進的人是笨蛋。≫
――それならばどうすればいい?
――那我要怎麼辦?
つまりはこの感情さえも拭い切れなくて
就是無法拭去這份感情
口にすることを忘れてしまったんだろう
忘記怎麼說出口了吧
誰にも平等な朝が来ると信じて私は叫ぶ
我喊叫著相信早晨會平等的降臨在大家身上
駆け出した7.0×10^9の感情はやっと起きた
起跑的7.0×10^9(70億)的感情終於醒了
貴方の心はもう既に『天涯孤独』
你的心靈已經『孑然一身』
飛び出した7.0×10^9の感情はやっと笑った
起飛的7.0×10^9(70億)的感情終於笑了
手遅れになる前に早く抱いてあげて下さい
趁還有救的時候快抱抱他吧
|