風音的編年史
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by potchi |
歌曲名稱 |
風音のクロニクル 風音的chronicle/風音的編年史/風音的歷史 |
於2009年11月1日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音連 |
P主 |
寝る |
連結 |
Nicovideo |
“ | ” | |
——寝る投稿文(現已變更) |
《風音のクロニクル》是Neru於2009年11月1日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音連演唱。
Neru的處女作,黑歷史,風格與後來和現在完全不同,Neru的P名(押入れP)即出自於本曲原先的投稿文“押入れで眠っていた鏡音リン·レンを使ってみました”。現在的投稿文為“素敵な絵はpotchi様よりお借りしました。”
歌曲
詞曲 | Neru |
曲繪 | potchi |
演唱 | 鏡音レン |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯: Sen[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
月が満ちぬ汚れた夜に 空は心を閉ざしたままで
在一個月盈的污穢之夜 天空依舊封閉着心
遠い国ではまた誰かの 灯火が消えてゆく
遙遠的國家中又是不知名的誰的 燈火就這樣消失不見
握り返す力なんて無くて 手と手は離れてく
沒有緊握的力量的 手與手就這樣分離
二度と 繰り返さぬように
為了 再也不要再重複
声よ 張り裂けるような唄で
聲音 撕裂般地歌唱着
響け あの空の向こうへ
響徹 那片天空的彼岸
いつか また会えるように
總有一天 還會再會吧
帰ろう 『白き日々』へ
回到那 「白色的每天」
木々が奏でる悲しいメロディー 風が葉と擦れ星が泣いた
樹木們演奏着悲傷的旋律 風葉摩擦 星星哭泣
日々は廃れ呼吸を忘れ 心、乾かせていた
日漸衰頹 將呼吸忘記 心靈也逐漸乾涸
大きな光りに包まれ ふと空を見上げてみた
在耀眼的光芒中 偶然抬頭仰望天空
「同ジ空、抱イテイルノニ 何故コウモ違ウノダロウ?」
『明明,懷抱着同一片天空 為什麼會變得如此不同呢?』
La la la la
La la la la
La la la la la La la
La la la la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la La la
La la la la la la la
「返セ 僕タチノ願イヲ」
『歸還吧 將我們的心願』
「返セ アノ頃描イタ夢ヲ」
『歸還吧 將那時描繪的夢想』
「返セ 明日ヘノ憧レヲ」
『歸還吧 將對明日的憧憬』
「返セ 命ノ水ヲ」
『歸還吧 將生命之水』
二度と 繰り返さぬように
為了 再也不要再重複
声よ 未来を撃つ風となれ
聲音啊 成為扣擊未來的風吧
響け あの空の向こうへ
響徹 那天空的彼岸
今は 歌い続けよう
現在 繼續歌唱吧
帰ろう 『白き日々』へ
回到那 「白色的每天」
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯來自VOCALOID中文歌詞wiki。