雪之妖精的旋律
跳至導覽
跳至搜尋
氷 の中 永遠 に枯 れない花 は淡 く霞 んだ愛 しい人 の面影 を追 いかけていた白 い幻夜 を遠 ざかる記憶 の中 優 しい声 が私 の名前 を呼 んだ気 がしたの儚 く舞 う白 い雪 は人知 れず消 えゆく幻 結 ばれても解 ける運命 を歌 うよ光 の中 麗 らかに咲 いてる花 を固 く凍 った指 に触 れた温 もりを追 い続 けてる白 い幻夜 を遠 ざかる後 ろ姿 届 かなくてもあなたの名前 を呼 ぶよ何度 でも儚 く舞 う白 い雪 は降 り積 もる想 いの結晶 傷 ついても愛 する運命 を歌 うよ光 挿 す雲間 から舞 い降 る希望 見 つけて…儚 く舞 う白 い雪 は離 れてても信 じる想 いが二人 を照 らしてる儚 く舞 う白 い花 が会 えなくても信 じる運命 を歌 うよ氷 の中 咲 く花 は歌 うよ
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
氷 の中 永遠 に枯 れない花 は淡 く霞 んだ愛 しい人 の面影 を追 いかけていた白 い幻夜 を遠 ざかる記憶 の中 優 しい声 が私 の名前 を呼 んだ気 がしたの儚 く舞 う白 い雪 は人知 れず消 えゆく幻 結 ばれても解 ける運命 を歌 うよ光 の中 麗 らかに咲 いてる花 を固 く凍 った指 に触 れた温 もりを追 い続 けてる白 い幻夜 を遠 ざかる後 ろ姿 届 かなくてもあなたの名前 を呼 ぶよ何度 でも儚 く舞 う白 い雪 は降 り積 もる想 いの結晶 傷 ついても愛 する運命 を歌 うよ光 挿 す雲間 から舞 い降 る希望 見 つけて…儚 く舞 う白 い雪 は離 れてても信 じる想 いが二人 を照 らしてる儚 く舞 う白 い花 が光 の中 咲 き誇 る光 の中 永遠 に…歌 おう
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
雪のエルフィンリート 雪之妖精的旋律 | |
演唱 | 桃園にな(PC) Ceui(PSV) |
填詞 | 山本美禰子 |
作曲 | 小高光太郎 |
編曲 | 小高光太郎 |
時長 | 6:29(原版、White Eternity) 6:44(Never ending love song) 6:58(elfin'Lied of snowy lullaby.) |
收錄專輯 | |
《ASTRAL ARIA》[1] 《GRAND FINALE》[2] 《WHITE MEMORIES》[3] 《ETERNAL BEST》[4] |
「 | 降り積もる想いの結晶 |
」 |
《雪之妖精的旋律》(日語:雪のエルフィンリート)是遊戲《星辰戀曲的白色永恆》的插曲,由雪雪的聲優桃園にな演唱。
簡介
- 歌曲的原版作為《星辰戀曲的白色永恆》本篇的插曲,設定上是雪雪看其他能力者們戰鬥的時候所唱,
圍觀打架鬥毆專用BGM。
收錄於《ASTRAL ARIA》[1]和《星辰戀曲的白色永恆 -ETERNAL BEST-》[4]。 - 第二個版本為「雪のエルフィンリート ~Never ending love song~」(雪之妖精的旋律 ~永不終止的情歌~),由山本美禰子演唱。播放於遊戲本篇雪雪線的開頭,以及在Fan Disc《星辰戀曲的白色永恆 Finale -白色星之夢-》中作為插曲使用。
收錄於《ASTRAL ARIA》[1]和《星辰戀曲的白色永恆 -ETERNAL BEST-》[4]。 - 第三個版本為「雪のエルフィンリート-White Eternity- ver.」(雪之妖精的旋律 -白色永恆-),由Ceui演唱,於FanDisc和本篇的PSVita版中作為插曲播放,其伴奏和歌詞都與原版相同。
收錄於《WHITE MEMORIES -星辰戀曲的白色永恆 Finale ORIGINAL SOUNDTRACK-》[3]和《星辰戀曲的白色永恆 -ETERNAL BEST-》[4]。 - 第四個版本為「雪のエルフィンリート~elfin'Lied of snowy lullaby.~」(雪之妖精的旋律 ~精靈的雪之搖籃曲~),由ラムシーニ和廣澤優也編曲,山本美禰子演唱,於FD中作為插曲播放。
收錄於《WHITE ETERNITY OF ASTRAL AIR GRAND FINALE》[2]和《星辰戀曲的白色永恆 -ETERNAL BEST-》[4]。
歌曲
- 原版
- Never ending love song
- -White Eternity- ver.
- elfin'Lied of snowy lullaby.
歌詞
該歌詞已還原BK
原版、White Eternity、elfin'Lied of snowy lullaby.
それは永遠 のおとぎ話 ね
那是永恆的童話
在寒冰之中
永遠不會枯萎的花朵
ひとり夢見 る
孤獨地做著夢
追逐著 如散去的霧靄般
心愛之人的身影
在純白的幻夜
ひとり彷徨 う
獨自彷徨
在遙遠的記憶中
總感覺有溫柔的聲音在呼喚著我的名字
縹緲飛舞的白雪
仿若無人知曉時散去的幻影
為即使被束縛也要解開的命運而歌唱
いつまでもひとり眠 るの
一直一直獨自沉眠
それは永遠 の迷路 みたいね
那宛如永恆的迷途
光芒之中
燦爛開放的花朵
ひとり夢見 る
獨自在夢中看見
不斷追尋著
凍僵的手指觸碰到的絲絲暖意
在純白的幻夜
ひとり彷徨 う
獨自彷徨
那遠去的背影
哪怕傳達不到也要呼喊你的名字
無論多少次
縹緲飛舞的白雪
堆積成思念的結晶
即使遍體鱗傷也要歌唱我熱愛的命運
いつまでもひとり祈 るの
一直一直獨自祈願
陽光穿過雲隙
輕舞飄落的希望
將其找到…
縹緲飛舞的白雪
やがて来 る季節 を願 うよ
向終於要到來的季節許願
即使分離我也堅信思念會照亮我們二人
縹緲飛舞的白花
いつの日 か世界 に咲 くまで
終有一日會綻放於整個世界
即使無法相逢也為堅信的命運歌唱吧
この場所 で
在這個地方
花朵在寒冰中綻放
いつか出会 うその日 まで
直至你我再度相遇的那天
ひとり
獨自一人
歌唱著
Never ending love song
それは永遠 のおとぎ話 ね
那是永恆的童話
在寒冰之中
永遠不會枯萎的花朵
ひとり夢見 る
孤獨地做著夢
追逐著 如散去的霧靄般
心愛之人的身影
在純白的幻夜
ひとり彷徨 う
獨自彷徨
在遙遠的記憶中
總感覺有溫柔的聲音在呼喚著我的名字
縹緲飛舞的白雪
仿若無人知曉時散去的幻影
為即使被束縛也要解開的命運而歌唱
いつまでもひとり眠 るの
一直一直獨自沉眠
それは永遠 の迷路 みたいね
那宛如永恆的迷途
光芒之中
燦爛開放的花朵
ひとり夢見 る
獨自在夢中看見
不斷追尋著
凍僵的手指觸碰到的絲絲暖意
在純白的幻夜
ひとり彷徨 う
獨自彷徨
那遠去的背影
哪怕傳達不到也要呼喊你的名字
無論多少次
縹緲飛舞的白雪
堆積成思念的結晶
即使遍體鱗傷也要歌唱我熱愛的命運
いつまでもひとり祈 るの
一直一直獨自祈願
陽光穿過雲隙
輕舞飄落的希望
將其找到…
縹緲飛舞的白雪
やがて来 る季節 を願 うよ
向終於要到來的季節許願
即使分離我也堅信思念會照亮我們二人
縹緲飛舞的白花
やがてこの世界 を照 らすよ
終要照亮這世界
また出会 えたふたりの運命 を歌 うよ
歌唱再次相遇的我們二人的命運吧
いつまでも
一直一直
在光芒中綻放
在光芒中
直到永遠…
ふたり
兩人一起
歌唱吧
|
注釋及外部連結
- ↑ 1.0 1.1 1.2 全名《アストラエアの白き永遠 オリジナルボーカルアルバム「AstralAria」》,為遊戲本篇的Vocal Album。
- ↑ 2.0 2.1 全名《アストラエアの白き永遠 Finale -白き星の夢- ボーカルソングアルバム「Grand Finale」》,為遊戲Fan Disc的Vocal Album。
- ↑ 3.0 3.1 全名《WHITE MEMORIES -アストラエアの白き永遠 Finale ORIGINAL SOUNDTRACK-》,為遊戲Fan Disc的OST。
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 全名《アストラエアの白き永遠 -ETERNAL BEST-》,為遊戲本篇和Fan Disc的Vocal合輯。