<span lang="ja">透明色</span>
跳到导航
跳到搜索
透明 色 がスタートで透明 色 で終 わってく笑 えたら寝 る前 によぎって君 とは補色 の関係 相性 良 くても遠 いから待 って、『大好 き』が一転 、別 れのきっかけになるなんて夜 が明 けたら朝 が来 るから目 に焼 き付 いたブルーは透明 色 飲 み込 まれて涙 の色 も同 じだからね零 れた時 にはもう君 は居 なくて君 の歌 のせいだね透明 色 がスタートで透明 色 で終 わってく笑 えたら夜 の空気 を吸 って君 の姿 は無 いけど心地 が良 くて 待 ちぼうけ昨日 見 つけた君 の新曲 を聴 いて夜 が明 けたら朝 が来 るから目 に焼 き付 いたブルーは透明 色 飲 み込 まれて飲 み干 した後 にもう君 は居 なくて全部 、君 のせい透明 色 がスタートで透明 色 で終 わってく青 なんて 青 なんて君 とさよなら 愛 しい夜 も目 に焼 き付 いたブルーが透明 色 塗 り重 ねて夏 の想 い出 も冬 の寒 さも心 の中 には確 かに残 って君 の歌 のせいだね
透明色 | |
演唱 | 三月のパンタシア |
作曲 | ぷす |
作词 | ぷす |
编曲 | ぷす |
主唱 | みあ |
收录专辑 | |
『ブルーポップは鳴りやまない』 |
「透明色」是乐队三月のパンタシア在2020年9月20日随音乐视频发布的歌曲,收录于三月のパンタシア于2020年9月30日发布的专辑『ブルーポップは鳴りやまない』。该曲由前VOCALOID职人,同时也是乐队ツユ的吉他担当的ぷす提供作词、作曲及编曲。
简介
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:我被绑架到[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
以透明色为起点
以透明色走向终点
またいつか秀麗 な青 に出会 って
希望有一天能遇见秀丽的青蓝
让我绽放微笑
ギターの音色 が
吉他的旋律
在睡前传入耳畔
你和我是互补色的关系
尽管相性良好 却相隔甚远
等一下 『我喜欢你』这句话
竟然会突然转变成你我别离的契机
…君 の夢 なんて
...那是你的梦想
そう思 いそうになった私 は
这么想着的我
ネットにある君 の歌 を聴 いて
在网上听着你的歌
ごっちゃになっちゃった
心情乱七八糟的
やっぱ良 いね
果然很好听啊
当夜晚过去 黎明就会来临
きっとまだ知 らない太陽 に照 らされ
一定会有未知的朝阳照耀
だけどそこにはもう
然而空中
那份已经烙印进眼底的青蓝
已经被透明色吞噬而尽
眼泪的颜色也是透明色呢
然而落下时 你已不在我身边
その答 えが覆 りようの無 いことを
我早有预感 那个答案
とっくに感 じていたよ
是不会被推翻的
都是你唱的歌的错
以透明色为起点
以透明色走向终点
またいつか秀麗 な青 に出会 って
希望有一天能遇见秀丽的青蓝
令我绽放微笑
いつもの公園 で
在平常都会呆的公园里
呼吸着夜晚的空气
虽然没有了你的身影
却心情很好的仍在等待着什么
なんで?
为什么?
『大好 き』を追 ってばかりの君 に恋 をした
我会喜欢上我不断追逐着 『最喜欢』的你呢
…間違 っていたんだ
...这是个错误吧?
そう思 いそうになった私 は
这么想着的我
听着昨天你发的新歌
ごっちゃになっちゃった
心情乱七八糟的
やっぱ良 いね
果然还是很好听啊...
当长夜过去 黎明就会来临
きっとまだ見 えない未来 に怯 えて
我一定还在害怕看不见的未来吧
いつかわかるかな
将来是否有一天会明白
眼底烙印着的那份青蓝
将会被透明色吞噬而尽
グラスの色 も同 じだったね
玻璃杯也是透明色呢
然而喝完杯中的水 你已然不在身边
その答 えが覆 りようの無 いことを
我早已明白 那个答案
とっくに悟 っていたよ
是无法被推翻的
全部都是你的错
以透明色为起点
以透明色走向终点
またいつか秀麗 な
希望有一天能遇见秀丽的
那份青蓝 那份青蓝
もう要 らないわ
我已经不需要了!
…だけど私 は
...但我
またね。
(还是)再见了
与你道别的 那令人怜惜的夜
ずっとさよならだ もっと遠 い場所 へ
一直都只有道别 还是去往更加遥远的地方吧
だけどそこにはね
然而在那前方
在眼底烙印着的青蓝
已然被透明色涂抹的乱七八糟
夏天的回忆也好 冬天的严寒也罢
确实还存留在我的心中
その全 てが覆 りようの無 いことを
那一切都是无法重来的啦
たった今 抱 きしめたよ
刚刚我已经坦然接受
这一切都要怪你的歌
|
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译摘自网易云音乐。