连平凡地老去也做不到
跳到导航
跳到搜索
普通 に歳 をとるコトすら傷 ついた華胥 の夢 言 の葉 は地 に落 ちて陽 を焚 いたような暮 れ汚 れた僕 を差 した意味 の無 い歩 みに見 えて普通 に歳 をとることすら許 されない僕 の生 き様 は有 りもしない心 を紡 ぐんだ君 に肩 を借 りようとしたんだ答 えのない正解 こじらせた それだけ昨日 も歩 いたこの夢 小 さく罵声 を吐 いた疑問繋 げたような夢 汚 れた僕 を差 した燦然 と溢 れだす星 に願 い事 を 腑抜 けた顔 で今歩 き出 した昨日 が今日 の僕 を震 わせて鳴 くんだ歌 う僕 を許 してくれないか今日 はどこに 今日 はどこに向 かって歩 きだせばいいんだろう回 る僕 らは歯車 を抜 いては足 して どうしたいんだろ丸 まった背中 を蹴飛 ばした今 、普通 に歳 をとることすら許 されない僕 の生 き様 は有 りもしない心 を紡 ぐのさ
PV歌曲图 |
歌曲名称 |
普通に歳をとるコトすら 连平凡地老去也做不到 |
于2013年11月10日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
椎名もた |
链接 |
Nicovideo |
“ | 今歩き出した昨日が
今日の僕を震わせて鳴くんだ この慢心を この慢心を 歌う僕を許してくれないか |
” |
《普通に歳をとるコトすら》(连平凡地老去也做不到)是椎名もた于2013年11月10日投稿至niconico动画的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未來演唱。作品收录于2015年3月4日发售的专辑《生きる》(活着)。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
连平凡地老去也做不到
充满悲伤的理想之梦
言语坠落于无
火红一般的暮色
照射在我肮脏的身上
看似毫无意义的一步
とても不安 だ どうしようか
内心却充满不安 该如何是好
连平凡老去都不被允许
这样活著的我
ただ醜 くて ただ醜 くて
只是丑陋地
编织著不可能存在的心灵
ただ普通 に歩 けない僕 は
无法正常行走的我
曾想去借你的肩膀
ただ痛 んで ただ痛 んで
但我却是那么的痛苦
纠结着无法解答的正确答案 仅此而已
这个梦昨天也梦到过
梦里发出微小的责骂声
似乎有关我那解不开的谜之梦
照射在我肮脏的身上
向漫天闪烁的繁星
许下心愿 神情怯懦
眼下那迈步向前的昨日
正吼叫并震慑著今天的我
この慢心 を この慢心を
这份自满
能否允许我去歌唱它呢
この千切 れた言葉 を僕 ら
若我们将这些零碎的话语
「明日の希望 」と歌 っているなら
连起来唱做「明天的希望」
那麽今天
该以何处为目标前进才好呢
ねえ
吶——
我们将旋转的齿轮
拔下来又拧好 到底是为了什么呢
「なんでもない毎日 」を
将「平凡无奇的每一天」
「非日常 」と表 した僕 らは
描述为「非日常」的我们
ただ醜 くて ただ醜 くて
只是丑陋地拒绝了
变得圆滚的身影
连平凡老去都做不到
这样活著的我
ただ醜 くて ただ醜 くて
只是丑陋地
编织著不可能存在的心灵
ねえ
呐——
注释与外部链接
|