言语之歌
跳到导航
跳到搜索
Illustration by あたたたP |
歌曲名称 |
コトバのうた 言语之歌 |
于2013年7月15日投稿至niconico,再生数为 -- 于2013年9月27日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI、初音未来 |
P主 |
40mP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
词曲 | 40mP |
混音 | 三浦瑞生 |
吉他 | [TEST] |
钢琴 | 事務員G |
贝斯 | 岩永真奈 |
鼓 | ショボン |
小号 | 湯本淳希 |
萨克斯 | 西村貴行 |
长号 | 和田充弘 |
小提琴 | MariNa、MIZ |
中提琴 | あかりんご |
大提琴 | まゆみ |
PV制作 | あたたたP |
演唱 | GUMI 初音ミク |
“ | 言葉と言葉が巡り合って。
说话与说话的因缘邂逅。 |
” |
——40mP投稿文 |
《コトバのうた》(言语之歌)是由40mP于2013年7月15日投稿至niconico,于2013年9月27日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲。由GUMI和初音未来演唱。收录于专辑《少年と魔法のロボットVOCALOID BEST,NEW RECORDINGS》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ある日パパが僕に言いました
某天爸爸对我这样说了
「一日のはじまりの挨拶は
「每天早上的问好
きっと毎日を笑顔で過ごせる
一定是能让人脸带笑容地度过每一天的
魔法のおまじないだ」
魔法的咒语呢」
ある日ママが僕に言いました
某天妈妈对我这样说了
「ご飯を食べる前の挨拶は
「吃饭前的问好
そっと幸せを噛みしめるための
是为了能好好细味幸福
魔法のスパイスだよ」
而添上的魔法的调味料哦」
言葉と言葉が巡り合って
说话与说话的因缘邂逅
この世界を作り上げているから
构筑起这个世界呢
「おはよう」の数だけ「おやすみなさい」
有多少句「早安」就有多少句「晚安」
「いただきます」の数だけ「ごちそうさま」
有多少句「我开动了」就有多少句「我吃饱了」
いくつもの言葉が響き合って
无数的说话交错而响
いくつもの言葉が生まれてるよ
无数的说话就此而生哦
ある日パパが僕に言いました
某天爸爸对我这样说了
「ケンカをしたあとの挨拶は
「吵架过后的问好
いつでも誰かと仲良しでいられる
是使人能与谁一直都关系要好的
魔法の合言葉さ」
魔法的暗语呀」
ある日ママが僕に言いました
某天妈妈对我这样说了
「おうちに帰るときの挨拶は
「回到家时的问好
疲れた心に明かりを灯すような
是有如往疲倦了的心中点起灯火的
魔法のスイッチなのよ」
魔法的开关啊」
言葉と言葉がすれ違って
说话与说语之间彼此不合
傷ついたり悲しむこともあるけど
虽然时而亦有伤害到对方等悲伤事
「ごめんね」の数だけ「ごめんなさい」
但说出多少句「对不起」就会得到多少句「对不起」
「ただいま」の数だけ「おかえりなさい」
有多少句「我回来了」就会有多少句「欢迎回来」
何気ない言葉を重ね合って
坦然自若的说话彼此交织
何気ない毎日つくってるよ
不经意的每日就因此而创造出来哦
「おはよう」の数だけ「おやすみなさい」
有多少句「早安」就有多少句「晚安」
「いただきます」の数だけ「ごちそうさま」
有多少句「我开动了」就有多少句「我吃饱了」
いくつもの言葉が響き合って
无数的说话交错而响
いくつもの笑顔が生まれてるよ
无数的笑容就此而生哦
「ありがとう」の数だけ「ありがとう」
说出多少句「谢谢」就会得到多少句「谢谢」呢
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki