藍天的製作方法
跳至導覽
跳至搜尋
遅刻 したんなら歩 こう眠 たくなったら寝 とこう前髪 切 ったら遊 ぼう似合 わなかったら凹 もう映画 のような奇跡 とか魔法 は使 えないけど寝癖 なおせば 世界 も変 わる明日 も約束 だよ 笑顔 で それじゃあねっ!一緒 にいられたら晴 れのち曇 りも急 などしゃぶりも虹 を辿 っていこう理由 はないけどおしゃべりしようよ実 は寂 しがりで素直 になれなくて気 が合 いそうだ前髪 切 ったら遊 ぼう似合 わなかったら凹 もう胸 張 っていこう自由気 ままに 気 の向 くままに明日 も歩 けるなら 文句 なしの満点 !得 した気分 でしょ?明日 は地球 が逆 さになるかも笑 えるうちに思 いっきり笑 おう夜 更 かしてもおっけい!手放 しで好 きと言 えちゃうくらいの大切 なもの みつけた朝 をアラームが連 れてきて焦 げたトーストを頬張 って季節 の中 を走 っていく放課 後 どこであそぼっか時計 が空 を染 めていく明日 も約束 だよ 笑顔 で それじゃあねっ!晴 れのち曇 りも 急 などしゃぶりも虹 を辿 っていこう理由 はないけどおしゃべりしようよ
青空のつくりかた | |
專輯封面 | |
演唱 | 情報處理部 |
作詞 | まふまふ |
作曲 | まふまふ |
編曲 | まふまふ |
時長 | 4:50 |
收錄專輯 | |
きらめきっ!の日/青空のつくりかた |
青空のつくりかた(藍天的製作方法)是動畫《YUYU式》OVA的ED,由情報處理部【野野原柚子(CV:大久保瑠美)、櫟井唯(CV:津田美波)、日向緣(CV:種田梨沙)】3人演唱。
歌曲
OVA Size
寬屏模式顯示視頻
完整版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
遲到了就跑起來吧
困了就睡吧
お腹 が鳴 ったら帰 ろう
肚子咕咕叫了就回家吧
ごまかしておこう
先想辦法矇混過去吧
剪掉劉海出去玩吧
不合適就消沉吧
お揃 いだったら笑 おう
一樣的話就笑吧
なんて素敵 じゃん
多麼美好啊
像是電影裡的奇蹟那樣
雖然魔法是不能使用的
但改掉睡懶覺的習慣 肯定世界也會發生改變
明天也約好了 要帶着笑臉說再見
只要大家在一起
それだけでもっと青空 が見 えた
只要這樣 就能看到更廣闊的藍天
無論陰晴
或是急雨
あわてず手 を繋 げば大丈夫
不慌不忙地拉緊手就沒事
踏着彩虹出發吧
こんな小 さな幸 せが
這樣小小的幸福
ずっとずっと続 きますように
希望能一直持續下去
沒有什麼緣由 來聊天吧
チャイムの音 が鳴 るまで
直到上課的鈴聲響起
實際上很怕寂寞
ホントぼやっとしてて
真的很容易發呆
又不是很坦率
但我們好像很合得來
剪掉劉海出去玩吧
不合適就消沉吧
きっと似合 うから平気 さ
一定會合適的放心吧
自信滿滿地出發吧
ゲームの延長線 や
像是遊戲的延長線
テストのラクガキみたく
或是考試時的塗鴉
自由自在地 隨心所欲地
要是明天也能一起玩 就是無可挑剔的滿分
くだらない話 で笑 えるだなんて
無意義的話也很好笑
總覺得是賺了吧?
即使明天地球反轉
要笑時也要毫不猶豫地露出笑臉
熬夜也沒關係!
こんな小 さな幸 せが
這樣小小的幸福
ずっとずっと続 きますように
希望能一直持續下去
張開手說出喜歡 就能發現
深愛着的 最珍貴的寶物
伴隨着將早晨帶來的鬧鐘
大口吃着微微烤焦的麵包
在季節之中奔跑着
それでも誰 かが呼 んでいる
好像誰在呼喚着我
說着放學後在哪裡玩
いつまでも立 ち止 まっている
無論什麼時候都會等着你
時鐘將天空漸漸染紅
たとえあの星 が一等星 じゃなくたって
即使那不是最亮的星星
また見 つかるよ
也能再次找到
明天也約好了 要帶着笑臉說再見
ずっと一緒 にいよう
永遠在一起
それだけで今日 もきれいな世界 だよ
只要這樣今天就是最美好的世界
無論陰晴 或是急雨
あわてず手 を繋 げば大丈夫
不慌不忙地拉緊手就沒事
踏着彩虹出發吧
こんな小 さな幸 せが
這樣小小的幸福
ずっとずっと続 きますように
希望能一直持續下去
沒有什麼緣由 來聊天吧
チャイムの音 が鳴 るまで
直到上課的鈴聲響起
|