<span lang="ja">ショパンと氷の白鍵</span>
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
ショパンと氷の白鍵 蕭邦與冰之白鍵 |
於2015年1月9日投稿至niconico,再生數為 -- 於2017年10月21日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2018年11月30日投稿至Bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミクsweet |
P主 |
まふまふ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 「目が覚めたら パジャマのまま
君の好きな ショパンを弾こう」 醒過來之時 依然穿著睡衣 來彈奏出你喜歡的 蕭邦的樂曲吧 |
” |
ショパンと氷の白鍵是まふまふ於2015年1月9日投稿至niconico,2017年10月21日投稿至YouTube,2018年11月30日投稿至Bilibili的VOCALOID原創歌曲,由初音ミクsweet演唱。
本曲為まふまふ為唱見あほの坂田。的專輯《キミと歩んだ坂道》的供曲。人聲本家於2015年1月10日投稿至niconico,再生數為 -- [1]。
在まふまふ的十周年紀念專輯《転生》中,收錄了本曲由あほの坂田。再次演唱,佐々木裕進行重編曲的版本。
歌曲
Music | まふまふ |
Movie | まふてる |
Vocal | 初音ミクsweet |
VOCALOID版本
寬屏模式顯示視頻
あほの坂田。版本
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ショパンと氷の白鍵
蕭邦與冰之白鍵
赤レンガくぐった 転びそうな木ぐつ
走過紅磚之下 快要跌倒的木履
オルガンが響けば 雪の絨毯に覆われる
隨著風琴聲響起 四周被雪之地毯所覆蓋
世界中から愛された夜は 街を七色に彩った
被受世間所愛之夜 為這小鎮添上七彩之色
世界中から放り出された 夜はどこへ行こう
從世間解放出來的 夜晚往著何處而去吧
夢の3番地 眠気の角 1010時 待ち合わせ
於夢中的三號門牌之地 那睏倦的一角 1010時 在其處會面
鍵盤は氷のように冷たい音がした
琴鍵如冰一樣發出了冰冷的音色
そう 紡いでいく 君と僕と寄り添った二つの記憶
沒錯 逐漸交織出的 你我相依的倆人的記憶
だからもうちょっと 眠らせて
所以讓我 再睡多一會兒吧
早咲きに隠れた あの空を亡くして
藏於早開的背後 那片天空逝去了
目が覚めたらパジャマのまま 君の好きなショパンを弾こう
醒過來之時依然穿著睡衣 來彈奏出你喜歡的蕭邦的樂曲吧
パンケーキと雪で淹れたモカでいい?
烤薄餅和以雪沖泡的摩卡咖啡可以嗎?
また明日から冗談で笑いあえる?
明天能否再次一同開著玩笑由心歡笑呢?
鍵盤を叩くたび 調律をしなきゃ 僕ら 時がずれていく
每當敲響琴鍵 不得不調音呢 我們彼此 時間有所偏差
うん わかっているよ 時計が動く もう何で 泣かないでよ
嗯 我懂的啊 時鐘不斷運轉 夠了為什麼 不要哭啊
僕は大丈夫 大丈夫
我沒關係的 沒關係的
降りしきる 雪のヴェールに包まれる君は
身處於下個不停的 雪之面紗中的你
透明で とても綺麗で 見とれそうだよ
透明而 無比美麗的 使人著迷不已啊