绽放
跳到导航
跳到搜索
Illustration by たま |
歌曲名称 |
ほころび 绽放 |
于2013年3月21日投稿至niconico,再生数为 -- 于2013年9月27日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI、初音未来 |
P主 |
40mP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 色褪せても、綻んでも。
即使有些褪色,或是出现裂缝。 |
” |
——40mP投稿文 |
《ほころび》(绽放)是由40mP于2013年3月21日投稿至niconico,于2013年9月27日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲。由GUMI和初音未来演唱。收录于专辑《シンタイソクテイ》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:MIU[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
遠すぎた未来が 今は目の前で、ほら
本以为遥遥无期的未来 看它现在就在眼前
歩き出せないまま立ち竦んだ僕を見てる
无法踏出这步 呆站在那的你 这样看着我
近すぎた僕らは いつも互いのすべて
曾经如此亲密的我们 总是将彼此的一切
当たり前のように感じながら過ごしてきた
理所当然地感受着 度过每天
出会いの春も 笑った夏も
相逢的春天 欢笑的夏天
寂しい秋も 恋した冬も
寂寞的秋天 恋慕的冬天
ほら、何度でも
看啊多少次
そう、何度でも
是啊多少次
君の呼吸が聞こえる
我听见你的呼吸
閉じた瞳に描いたその景色は
在紧闭的双眼中 画出的那片景色
いつも僕ら変わらぬまま
我们从来未曾改变
同じ時を刻んでゆく
走在相同的时间
消せはしないよ 僕らが居た世界は
不会消失 这个我们存在过的世界
色褪せても 綻んでも
即使有些褪色 或是出现裂缝
あの日のまま続いてゆく
也会如那天一样继续
下駄箱に隠した 僕の本当の気持ち
藏在鞋柜中的 我真正的心情
誰も気づかぬまま時は流れ 消えていった
没有人注意到 它就随着时间 消失了
教科書の落書き 君が教えてくれた
教科书的涂鸦 是你记下给我的
何気ない時間の隙間にある 幸せの欠片
存在在不经意时间缝隙里的 幸福的碎片
眩しい光が僕らを包み込んで
耀眼的光芒 包围着我们
まだ知らない遠い場所へ
向未知的远方
君と僕を運んでゆく
带你我而去
消せはしないよ 僕らが居た世界は
不会消失 这个我们存在过的世界
色褪せても 綻んでも
即使有些褪色 或是出现裂缝
あの日のまま続いてゆく
也会如那天一样继续
同じ場所で また、会える日まで
在同一个地方 到再会那日,再见
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki