縱情玩樂
跳至導覽
跳至搜尋
File:縱情玩樂.jpg illustration by ◈* |
歌曲名稱 |
放浪遊び 縱情玩樂 |
於2024年1月13日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
NurseRobot TypeT |
P主 |
◈*ゆくえわっと |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《放浪遊び》是◈*ゆくえわっと於2024年1月13日投稿至niconico和YouTube的UTAU日文原創歌曲,由NurseRobot TypeT演唱,為◈*的第36作。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Silectre
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どこでもないみちを
何處都沒有的路途
はだしでとびはねて
赤着兩腳蹦跳着走
からだは宙に溶けて
身軀在空中消融去
心浮かべた
心思浮現
知らない世界ってさ
不為所知的世界啊
想像を超えてゆくんだね
真是愈發超乎了想象
気づかなかったな
也因此沒能注意到
願い事がまだあったんだね
所謂願望還是存在的
歩幅を合わせ ゆっくりと前を向いたら
步調一致 來緩緩邁向前方
目印のない
為那未涉足的
木立に誘われて
樹叢所吸引去
一億の海が
億年的古海
ひっそりと住むらしいこの国が
在這隱居似的沉寂國度
ざわめきたって
漲起嘈雜聲浪
しんしんと眠れないときには
身心俱疲卻睡不着時
歩幅を合わせ 悠々と空を嗅いだら
步調一致 來悠悠嗅聞天空
風が袖を引いて
風輕牽着袖子
三月を超え果てない日を
那越過了三月的無窮日夜
追いかけて 通り過ぎた きまぐれ
追逐間 路過了 心血來潮
石ころ蹴って 振り返った
踢飛石子 回過頭來
はしゃいで見てた願い事は
興奮地發現了那願望
とうに追い越している
早已給趕上超越了
どこかで とおくの方で
在那某處 遠方的某處
まぎれて舞い散るこの刹那だから
因這混雜不清飛舞散落的剎那
みちなきのままでゆく 景色もわるくはないでしょう
信步於無存之路 景色該也不會差吧
わらってよ てよ てよ
笑一笑吧 笑呀 笑啊
花畑駆けまわって星がやがて瞳に映って
花田中奔跑不久 星星便映入眼帘
ひたすらに胸に描く日も懐かしなたまには帰ってこいよ
一意於心底描繪的時日也懷念起來 偶爾回去看看吧
からだは宙に溶けて
身軀在空中消融去
心浮かべた
心思浮現
叶えたいもの増えて
想實現的逐漸增加
三月を超え果てない日を
那越過了三月的無窮日夜
追いかけ 転がり
追逐着 翻滾着
やっと巡り合えた
兜兜轉轉終於遇見
舞い散るこの刹那だから
因這飛舞散落的剎那
一途ほど風が吹く心地もわるくはないでしょう
勁風撲面而來 心情該也不會差吧
わらってよ てよ
笑一笑呀 笑啊
放浪するまっしろを染める泥だらけで
縱情所見 染成雪白的泥遍布視野
遊ぶように舞い散るこの刹那だから
因這玩樂一般飛舞散落的剎那
みちなきのままでゆく 景色もわるくはないでしょう
信步於未知之途 景色該也不會差吧
わらってよ てよ てよ
笑一笑吧 笑呀 笑啊
|