置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">白昼、黒く透明</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

原版
File:白晝黑之透明.png
Illustration by eruri
歌曲名稱
白昼、黒く透明
白晝,黑之透明
於2009年12月8日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
TOKOTOKO西沢さんP
連結
Nicovideo 
何かしなくちゃいけない気がするんだけど、いったい何をしたらいいんだろう?

雖然感覺必須要做點什麼,但究竟該做什麼呢?
——投稿文
-Refine-
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


File:白晝黑之透明1.jpg
Illustration & Movie by べて
歌曲名稱
白昼、黒く透明 -Refine-
白晝,黑之透明 -Refine-
於2013年9月12日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
TOKOTOKO西沢さんP
連結
Nicovideo  YouTube 
いらないもの全部置いてきたら僕には何もなかった。

如果把不要的東西全部放著,我就什麼也沒有了。
——投稿文

白昼、黒く透明TOKOTOKO西沢さんP)於2009年12月8日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱。本曲為TOKOTOKO的VOCALOID第2作,收錄於迷你專輯西沢第一集 (She is not here.)ぐみたん!

後TOKOTOKO於2013年9月12日將翻新製作的-Refine-版投稿至niconico和YouTube,該版本則收錄於專輯ポケットサイズ・ドキュメンタリぐみらいぶっ! 2013 feat. Megpoid

歌曲

詞曲 TOKOTOKO西沢さんP
繪圖 eruri(原版)
べて(-Refine-)
混音
母帶
友達募集P(-Refine-)
壓制 7@(-Refine-)
演唱 GUMI
原版
寬屏模式顯示視頻

-Refine-
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

テクニカルなマスキングで演じてる偽物
用技術性的偽裝扮演的贗品
決定的瞬間すら見逃す安いハート
就連決定性的瞬間都讓它溜走的便宜心臟
新世界の怠慢さに目を瞑りたくなる秘密
因新世界的鬆懈中變得想閉上眼的秘密
そんなものの何がいいの?
那種東西到底是哪裡好呢?
僕だけに聞かせてよ
只跟我一個人說吧
見えないものばかり追いかけて
拼命追著一堆看不見的東西
今も迷い断ち切れない
現在也沒辦法完全斷絕迷惘
君の言葉さえ無関心
就連你的話語都不關心
ロジカル染みた逃避
染上邏輯性的逃避
足りないもの全部持ってきて
只是把不足的東西全部帶著
決められた所で鳴らすだけ
在被決定的地方鳴響著
いらないもの全部置いてきたら
如果把不要的東西全部放著
僕には何もなかった
我就什麼也沒有了
逃げたくなる現実感
變得想逃的現實感
リアルさは捨てたい
想要捨棄掉真實度
平行線 バイオリズム
平行線 生物週期
生きるのは心臓
誕生出來的是心臟
いつまでもここにいるの?
會一直都在這裡嗎?
でも変わりたくない秘密
但是卻不想改變的秘密
君の見せるそのカラクリ
你讓我看見的那個魁儡人偶
僕だけに教えてよ
只告訴我一個人吧
感じているタイムラグに
在感覺到的時間差中
気付かない振りする秘密
裝作沒發現的秘密
語られない心の内
無法訴說出的心內
エゴイズム加速して
自私正加速著
君のいない空の観測会
在你不在的天空觀測會上
見下ろせばここは僕一人
要是從上往下看這裡只有我一人
自分の位置もわかるから
自己的位置因為也曉得了
知りたくもなかった
所以也不會想知道
足りないもの全部持ってきて
只是把不足的東西全部帶著
決められた所で鳴らすだけ
在被決定的地方鳴響著
いらないもの全部置いてきたら
如果把不要的東西全部放著
僕には何もなかった
我就什麼也沒有了

注釋

  1. 翻譯取自vocaloid中文歌詞wiki