置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">泡箱に踊る</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
更多VOCALOID殿堂曲请参见殿堂曲列表


泡沫箱跳舞.png
Illustration by からむし
歌曲名称
泡箱に踊る
泡沫箱跳舞
于2014年2月28日投稿至YouTube,目前已被设为私人影片
同日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
バルーン
链接
Nicovideo  YouTube 
眠気に勝てない
睡不着
——バルーン投稿文

泡箱に踊る》(泡沫箱跳舞)是由バルーン于2014年2月28日投稿至YouTubeniconicoVOCALOID日语原创歌曲。由初音未来演唱。

歌曲

词曲 バルーン
曲绘 からむし
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勋[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ベットから落ちてあたし きっとどこまでも沈むの
从床上掉下来的我 无论身处何处都一定会沉入其中呢
切手から見えた景色 右もその右も鉄塔だけ
在邮票上看见的风景 右边也好再右边也罢都只有铁塔的存在
カメラ閉じ込めた朱色 口を閉じてない魚が
关进相机里的朱红 并没有闭起嘴巴的鱼
そっと耳元で言うの きっといつまでも一緒だって
悄悄地在我的耳边说道 「我一定会永远和你在一起」
多分いつかそれも忘れてく
我大概总有一天也会忘记那句话呢
そこで笑うあたしは どんな気持ちだったのかしら
在那里开怀大笑的我 是怎么样的心情呢
きっときっといつまで 知らず知らず眠るだけよ
我一定一定只会永远 佯装不知地入睡啊
ベッドから落ちてあたし いっそ形だけ残すの
从床上掉下来的我 索性只会留下形状呢
待っている古い街は 今日も盲目でずるいや
正在等待著我的老旧城镇 今天也盲目不清 真是狡猾啊
飼っていた白い猫は ふらりどこかへと消えたの
我饲养著的白猫 悠悠晃晃地消失到了某处
勝手だね 浅い気持ち きっといつまでも一緒だって
真是擅自呢 肤浅的心情 「我一定会永远和你在一起」
こんな淡い夜も浮かんでく
就连这种淡泊的夜晚也渐渐让人变得心浮气躁
写り込んだ心は なんてチープだったのかしら
不小心入镜的内心 是多么廉价呢
夜に逃げるあたしを どうかどうか見ないでおくれ
拜托你拜托你别看向 逃入夜里的我
ねぇ君のカメラであたしを撮って 今の心焼き付けて
呐 用你的相机拍摄我吧 烙印在此刻的内心当中吧
もやのかかったあたしをどうか見せ付けて
拜托你夸示笼罩烟雾的我吧
忘れかけた景色は 美しくて溺れたいな
即将遗忘的风景 十分美丽 让人想沉溺其中呢
じっとじっと待つだけ いつかいつか遊びにきてね
我只是一动不动地等待著而已 找一天找一天来和我一起玩耍吧
そこで笑うあたしは どんな気持ちだったのかしら
在那里开怀大笑的我 是怎么样的心情呢
きっときっといつまで 知らず知らず眠るだけよ
我一定一定只会永远 佯装不知地入睡啊

注释

  1. 翻译转载自巴哈姆特