梅開o度
基本資料 | |
用語名稱 | 梅開o度 |
---|---|
其他表述 | 梅花o弄 |
用語出處 | bilibili |
相關條目 | 因為很重要所以說了兩遍、歷史總是驚人地相似、他覺得o得不好於是又來了一遍 |
梅開o度,是常見的彈幕和網絡流行語。
本義簡介
原詞為「梅開二度」,指同一件事成功地做到兩次。原用法主要是足球解說在一名球員一場比賽中攻入兩球時的用語,後衍生使用於B站,當視頻因某些原因出現了相似的鏡頭時打出,表示該場景已在同一視頻裏出現過了。
由於某些視頻中特定場景重複出現次數不斷刷新,逐漸又延伸出除了單純的「梅開o度」以外其他帶有重複出現次數的數字的詞語用法反正就是從一開始往上數就對了。
類似現象
日本也有類似的彈幕流行語,發源於Cookie☆音MAD作品《I'm so クッキー☆ -EX mix-》[1],不過通常用在音MAD或其他視頻剪輯逐一引入素材的段落。
這種彈幕的特徵是,從一至七採取含有數詞的日文詞語表示,且通常選取含有褒義、指稱多人組合的詞語(如「唯一神」「双璧」「御三家」「四天王」「五大老」「六歌仙」「七福神」),但數到8時必然採取與原音MAD的彈幕相同、不含褒貶、單純只是地名的「八王子」[2],且經常採用下方紅色大字寫作「八 王 子」。
由於Cookie☆與仲夏夜之淫夢的聯繫,這種「八王子」彈幕也經常被與淫夢亞文化關聯起來。
用法舉例
- 梅開一度
- 梅開二度、二踢腳、再放送
- 梅花三弄、三陽(羊)開泰、三花聚頂、帽子戲法、
三回啊三回 - 四喜臨門、獨中四元、四世同堂
- 五子登科、五虎上將、五氣朝元
- 六六大順、六出祁山
- 七星高照、七進七出、水淹七軍
- 八仙過海
- 九九歸一
- 十全十美
約戰版 |
---|
|
註釋與外部連結
- ↑ I'm so クッキー☆ -EX mix- - Niconico
- ↑ 如果仔細考據起來,「八王子」本來也是牛頭天王八子的合稱,也叫做「八將神」,東京都八王子市也是由此得名;但是大多數日本人只熟悉「八王子」作為地名的用法。
基本資料 | |
用語名稱 | 梅開o度 |
---|---|
其他表述 | 梅花o弄 |
用語出處 | bilibili |
相關條目 | 因為很重要所以說了兩遍、歷史總是驚人地相似、他覺得o得不好於是又來了一遍 |
梅開o度,是常見的彈幕和網絡流行語。
本義簡介
原詞為「梅開二度」,指同一件事成功地做到兩次。原用法主要是足球解說在一名球員一場比賽中攻入兩球時的用語,後衍生使用於B站,當視頻因某些原因出現了相似的鏡頭時打出,表示該場景已在同一視頻裏出現過了。
由於某些視頻中特定場景重複出現次數不斷刷新,逐漸又延伸出除了單純的「梅開o度」以外其他帶有重複出現次數的數字的詞語用法反正就是從一開始往上數就對了。
類似現象
日本也有類似的彈幕流行語,發源於Cookie☆音MAD作品《I'm so クッキー☆ -EX mix-》[1],不過通常用在音MAD或其他視頻剪輯逐一引入素材的段落。
這種彈幕的特徵是,從一至七採取含有數詞的日文詞語表示,且通常選取含有褒義、指稱多人組合的詞語(如「唯一神」「双璧」「御三家」「四天王」「五大老」「六歌仙」「七福神」),但數到8時必然採取與原音MAD的彈幕相同、不含褒貶、單純只是地名的「八王子」[2],且經常採用下方紅色大字寫作「八 王 子」。
由於Cookie☆與仲夏夜之淫夢的聯繫,這種「八王子」彈幕也經常被與淫夢亞文化關聯起來。
用法舉例
- 梅開一度
- 梅開二度、二踢腳、再放送
- 梅花三弄、三陽(羊)開泰、三花聚頂、帽子戲法、
三回啊三回 - 四喜臨門、獨中四元、四世同堂
- 五子登科、五虎上將、五氣朝元
- 六六大順、六出祁山
- 七星高照、七進七出、水淹七軍
- 八仙過海
- 九九歸一
- 十全十美
約戰版 |
---|
|
|
註釋與外部連結
- ↑ I'm so クッキー☆ -EX mix- - Niconico
- ↑ 如果仔細考據起來,「八王子」本來也是牛頭天王八子的合稱,也叫做「八將神」,東京都八王子市也是由此得名;但是大多數日本人只熟悉「八王子」作為地名的用法。