置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

抬頭仰望的話

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
見上げてみれば
YUYU式角色歌專輯1 1.jpg
初回限定版封面
演唱 相川千穗(CV:茅野愛衣)
作詞 デッドボールP
作曲 デッドボールP
編曲 デッドボールP
時長 3:51
收錄專輯
TV「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム
いちげんめ!

見上げてみれば(抬頭仰望的話)是動畫《YUYU式》的角色歌,由相川千穗(CV:茅野愛衣)演唱,收錄於2013年07月17日發售的專輯《TV「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム いちげんめ!》中。

歌曲

(待補充)

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

見上みあげてみれば さくらはな
抬頭仰望的話 就能看見[1]
ちらほらといていた
星星點點地綻放的櫻花
あの青空あおぞら あのはなびら 全部ぜんぶ
那片藍天 那片花瓣 全部
はっきりとおぼえてる
還清楚地記得
あの言葉ことばも あの景色けしきも 全部ぜんぶ
那句話也好 那景色也好 全部
大切たいせつな 宝物たからもの
重要的 寶物
一歩いっぽ勇気ゆうき
踏出一步的勇氣
いまだけわたしください
僅於此刻賦予我吧
こころなかで かえすだけじゃ
在內心深處 只是反覆着
つたわらない この気持きも
就無法傳達到 這份感情
いまならきっと ほら大丈夫だいじょうぶ
現在的話一定 看吧沒問題了
あのから 今日きょうまでも 今日きょうからも
始於過去 直到現在 今後亦然
ありがとう
謝謝
ありがとう
謝謝
この教室きょうしつ この毎日まいにち ずっと
這間教室 這裡的每天 一直
明日あしたたのしみだな
明天也很開心吧
この瞬間しゅんかん このざわめき ずっと
這一瞬間 這片騷動 一直
つづいてくれないかな
能繼續下去的吧
友達ともだちってこんなかんじ?
朋友就是這種感覺?
なんだかちょっとこそばゆい
總覺得有點害羞
こころなかの 大事だいじ場所ばしょ
在內心深處的 重要的地方里
いつもある この気持きも
一直存留着 這份感情
まるでこいする 乙女おとめみたいに
簡直就像是 熱戀中的少女一樣
あのから 今日きょうまでも 今日きょうからも
始於過去 直到現在 今後亦然
よろしくね!
請多多關照!
これからさき どんなみちが わたしっているのかな
從今往後會有怎樣的道路 在前方等待着我
いつのにか 今日きょうのことを おもしてわらうのかな
總有一天回想起今天的事情 一定會笑出聲吧
見上みあげてみればさくらはな
抬頭仰望的話 就能看見
ちらほらといていた
星星點點地綻放的櫻花
いまならきっと さぁえるはず
現在的話一定 能夠說出口才對
あのから 今日きょうまでも 今日きょうからも
始於過去 直到現在 今後亦然
ありがとう
謝謝
ありがとう!
謝謝



外部鏈接及注釋

  1. 翻譯:竹林煙雨