總之在你消逝之前
跳至導覽
跳至搜尋
最悪 を見 たのならば、軽薄 すぎるくらいのラブソング が丁度 いいと僕 は聞 いたのでスクランブル の中 で手短 な感 じの愛 の歌 で絶望 に似合 う音 を捜 したら小 さな愛 がくっきり見 えたこと才能 と努力 の渦 を軽薄 すぎるくらいのラブソング に憧 れた僕 は立 ち上 がって地味 に高い 中古 のギター でスクランブル を避 けて誰 にも届 かぬ小 さな声 アンコール !最低 に似合 う歌 を書 いてたら大 きな愛 がぼやけてしまったよ現実 と創造 の間 で揺 れていた誰 か僕 を叩 き起 こして戦場 で愛 を歌 うことあらば絶望 に似合 う音 が愛 ならば?小 さな僕 がくっきり見 えたこと
Movie by Yuma Saito |
歌曲名稱 |
とりあえずアナタがいなくなるまえに (Toriaezu Anataga Inakunarumaeni) 總之在你消逝之前 |
於2019年7月9日投稿至YouTube,再生數為 -- 7月11日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
椎名もた |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《とりあえずアナタがいなくなるまえに》(總之在你消逝之前)是椎名もた製作的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來和椎名もた本人演唱[1]。
本曲為椎名生前未發表的作品。歌曲PV由椎名生前所屬的廠牌U/M/A/A於2019年7月9日投稿至YouTube,並於11日投稿至Niconico動畫。發布時值7月23日椎名去世四周年,一經發布作品便引起較大關注。
本曲收入於2019年7月24日發售的椎名未發表作品專輯《因此。》(故に。)中,為專輯中的第二首歌曲。[2][3]本曲亦是此專輯首次公開的單曲。[4]
歌曲
作詞、作曲 | 椎名Mota |
編曲 | KTG |
PV | Yuma Saito |
演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
とりあえずアナタ がいなくなるまえに
總之在你消逝之前
若直視了最惡劣的現實
そう、フィクション すればいい
是的,把它當作虛構就行了
這種過於浮華的情歌
我聽起來覺得剛剛好
よくある感 じのヘッドフォンで
戴著隨處可見的耳機
在混沌之中
譜寫出簡單的愛之歌
あなたの声 と重 ねた
與你的歌聲一同共鳴
I Need You
我需要你
そう聞 こえた気 がしたさ
似乎聽到了這樣的低喃
(想像の中の話 )
(是想像中的情節)
試圖找尋與絕望相符的歌
在那之中我清晰的感受到了微小的愛
ねえ
吶
把才能與努力的混沌
ノンフィクションすればいい
當成事實就行了
太過浮華的情歌
對此憧憬的我行動了起來
彈著有點貴的二手吉他
避開混沌
用誰都聽不到的細小聲音
アナタの故意 を捻 じ曲 げた
改變你的意志
Encore!
そう聞 こえた気 がしたさ
似乎聽到了這樣的呼喊
(妄想の中の話 )
(是妄想中的事情)
若譜寫的是最粗俗,勉強合格的曲子
那麼那份真摯的愛會變得虛無縹緲
在現實與創作之間搖擺不定
誰可以把我喚醒啊
若需要在戰場上唱響愛
(極端な喩え話 )
(是極端的假設)
若與絕望相符的曲調正好是愛的話?
這是微小的我所找到的事實
|
參考來源
- ↑ 椎名的人聲在音樂的第二部分作為和聲融入,同時獨唱了Bridge部分。
- ↑ 椎名もた - 『故に。』. U/M/A/A STORE. [引用時間: 2010-10-10]. (原始內容存檔於2019-06-11) (日本語).
- ↑ 椎名もたの未發表音源集『故に。』7月リリース、デビューAL再發&レコ發も. CINRA.NET. 2019-05-30 [引用時間: 2019-10-13]. (原始內容存檔於2019-05-31) (日本語).
- ↑ David, Dane. Siinamota’s Lost Album Therefore. Pre-sale and Release. VNN. 2019-07-11 [引用時間: 2019-10-13]. (原始內容存檔於2019-10-13) (English).
- ↑ 椎名もた歌詞bot on Twitter: "「とりあえずアナタがいなくなるまえに」… ". 2019-07-09 [引用時間: 2019-10-10] (日本語).
- ↑ とりあえずアナタがいなくなるまえに【10/9更新】. 初音ミク Wiki. 2019-07-09 [引用時間: 2019-10-10]. (原始內容存檔於2019-10-10) (日本語).