置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ガラクタのエレジー</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


廢物的哀歌.png
Illustration by 西島大介
歌曲名稱
ガラクタのエレジー
廢物的哀歌 / 廢品哀歌
於2012年2月29日投稿 ,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
ぽわぽわP(椎名もた)
連結
Nicovideo 

ガラクタのエレジー》(廢物的哀歌)是由ぽわぽわP於2012年2月29日投稿至niconicoVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

本曲收錄於ぽわぽわP個人專輯《夢のまにまに》中,另有市蔵Remix的版本收錄於專輯《イチクラリミックス集「夢のまにまに」》中。

歌曲

詞曲 ぽわぽわP
母帶處理 益子樹
曲繪 西島大介
演唱 鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:MIU[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

こそっと閉じた向こうの世界に、
面向靜靜閉上的彼方世界,
そこに僕がちっちゃこく写った。
那裏映出著小小的我。
青い絵の具で塗りつぶしてった。
用青色的顏料塗滿。
綺麗になると、そう信じていた
一定會變漂亮的,這樣相信着
ねえ、きっと見える向こうの世界に、
吶,在彼方的世界中一定能看見
そこに君が隠れているようで
就好像有你藏在那邊
僕がずっと探し歩いてることすら君は
我一直這樣走走尋尋
気付きやしないね
你都沒有發現呢
だからさ、もうやめた。
所以啊,我就放棄了。
ここから聴こえてきた
曾從這裏能夠聽見的
あの子の声、聞き取れない。
那個人的聲音,聽不清楚了
眠りに落ちて目覚めません、
陷入了睡眠中未曾醒來,
気づくまでは。
直到發覺時。
思い出したら。 たら。 たらっ たったっ。
想起來的話,的話,的話,嗒嗒
おやすみ。
晚安。
ねえ、きっと見える向こうの世界で
吶,在彼方的世界裏一定看得見
そこで僕が泣いてる気がした。
那裏的我似乎在哭泣
白い絵の具で塗りつぶしてった。
白色的顏料塗滿一片。
やりなおせると、そう信じていた。
一定能夠重來,這樣相信着
そしたら、そう 消えた。
然後,是啊 消失了。
息。
息。
それから、君と僕は
在那之後,你和我
描き終えた巨大な絵を
將畫完的巨大畫卷
蹴り飛ばしていた。
這樣踢開。
僕の声が掠れていく
我的聲音漸漸嘶啞
思い出すから。 から。 からっ ぱっぱっ。
想了起來,起來,起來,啪啪
それから…
然後…
だからさ、君と僕は
所以啊,你和我
ここに居るよ
在這裏喔。
ここに居るよ。
在這裏喔。
ここに居たんだ…
在這裏過…
目眩がする。吐き気がする。
有些目眩。有些想吐。
それでもまだ君の笑顔を
即便如此你的笑容
覚えている。覚えている!
我還記着。還記着呢!
刻みつけたら。 たら。 たらっ たったっ。
記着的話,的話,的話 嗒嗒
おはよう。
早上好。

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki