置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

小文和乳酸菌<span lang="ja">○○</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

ふみちゃんと乳酸菌○○
YUYU式OVA角色歌專輯.jpg
專輯封面
演唱 長谷川文(CV:清水茉菜)
伴唱 ENA☆
作詞 ふわりP
作曲 ふわりP
編曲 ふわりP
時長 3:07
收錄專輯
OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム

ふみちゃんと乳酸菌○○是動畫《YUYU式》的角色歌,由長谷川文(CV:清水茉菜)演唱,收錄於2017年03月24日發售的專輯《OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム》中。

歌曲

(待補充)

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

太陽たいようさんさんと
陽光燦爛好溫暖[1]
まちをてらして
照耀著街道
どりうたい くさはそよぎ
小鳥歡唱著 小草搖動著
わたしは
我抬起頭
そらをながめてる
眺望著天空
うごした1日いちにち
今天決定要出門
まわりだす時計とけいはり
時鐘的針繼續轉動
近所きんじょ
準備好了
コンビニへかけよう
朝著附近的便利店出發吧
ならんでワクワクたちが
並排著的興奮們
んでいる
在心中呼喚著
ものたな
在飲料架上
いつもの位置いち
平時的位置
アイツをした
把它們拿出來
たららったらった
想要得到它們
気持きもち たかまってく
的心情 愈發強烈
いま
如今
いま
如今
いま
如今
ちいさすぎて
雖然太小了
よくえないけど
甚至都看不見
でも、しあわせ。
但是、無比幸福。
今日きょうはおやすみの
今天是休息日
あくび かくして
連哈欠也躲藏起來
どりうたい くさはそよぎ
小鳥歡唱著 小草搖動著
わたしは
我睡一覺
昼過ひるすぎにきる
在午後起來
マイペースな1にち
隨心所欲的一天
まわりだす時計とけいはり
時鐘的針接著轉動
リビングの冷蔵れいぞう
客廳的冰箱
ヒラケゴマ
芝麻開門
ならんでワクワクたちが
並排著的興奮們
んでいる
在心中呼喚著
昨日きのうってきた
昨天買到的
プレーンのカップ
平常的包裝
アイツをした
把它們拿出來
たららったらった
想要得到它們
気持きもち たかまってく
的心情 愈發強烈
いま
如今
いま
如今
いま
如今
ちいさすぎて
雖然太小了
よくえないけど
甚至都看不見
でも、しあわせ。
但是、無比幸福。
そのちいさな世界せかい
這個心心念念的
おもせる
微小的世界
いま いま いま
如今 如今 如今
じたのなら
閉上雙眼的話
えがゆめは つづける
描繪著的夢想 也會繼續下去
たららったらった
想要得到它們
気持きもち たかまってく
的心情 愈發強烈
いま
如今
いま
如今
いま
如今
ちいさすぎて
雖然太小了
よくえないけど
甚至都看不見
でも、しあわせ。
但是、無比幸福。
ちいさすぎて
正是因為太小了
よくえないから
小到看不到
ほら、しあわせ。
看吧、無比幸福。


注釋及外部連結

  1. 翻譯:竹林煙雨