小文和乳酸菌<span lang="ja">○○</span>
跳至導覽
跳至搜尋
太陽 さんさんと街 をてらして鳥 は歌 い 草 はそよぎ動 き出 した1日 回 りだす時計 の針 並 んでワクワクたちが呼 んでいる飲 み物 の棚 の気持 ち 高 まってく今日 はお休 みの日 鳥 は歌 い 草 はそよぎ昼過 ぎに起 きる回 りだす時計 の針 並 んでワクワクたちが呼 んでいる昨日 買 ってきた気持 ち 高 まってく思 い馳 せる目 を閉 じたのなら描 く夢 は 生 き続 ける気持 ち 高 まってく
ふみちゃんと乳酸菌○○ | |
專輯封面 | |
演唱 | 長谷川文(CV:清水茉菜) |
伴唱 | ENA☆ |
作詞 | ふわりP |
作曲 | ふわりP |
編曲 | ふわりP |
時長 | 3:07 |
收錄專輯 | |
OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム |
ふみちゃんと乳酸菌○○是動畫《YUYU式》的角色歌,由長谷川文(CV:清水茉菜)演唱,收錄於2017年03月24日發售的專輯《OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム》中。
歌曲
(待補充)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
陽光燦爛好溫暖[1]
照耀著街道
小鳥歡唱著 小草搖動著
わたしは
我抬起頭
そらを眺 めてる
眺望著天空
今天決定要出門
時鐘的針繼續轉動
ご近所 の
準備好了
コンビニへ出 かけよう
朝著附近的便利店出發吧
並排著的興奮們
在心中呼喚著
在飲料架上
いつもの位置
平時的位置
アイツを連 れ出 した
把它們拿出來
たららったらった
想要得到它們
的心情 愈發強烈
いま
如今
いま
如今
いま
如今
ちいさすぎて
雖然太小了
よく見 えないけど
甚至都看不見
でも、しあわせ。
但是、無比幸福。
今天是休息日
あくび かくして
連哈欠也躲藏起來
小鳥歡唱著 小草搖動著
わたしは
我睡一覺
在午後起來
マイペースな1日
隨心所欲的一天
時鐘的針接著轉動
リビングの冷蔵 庫
客廳的冰箱
ヒラケゴマ
芝麻開門
並排著的興奮們
在心中呼喚著
昨天買到的
プレーンのカップ
平常的包裝
アイツを連 れ出 した
把它們拿出來
たららったらった
想要得到它們
的心情 愈發強烈
いま
如今
いま
如今
いま
如今
ちいさすぎて
雖然太小了
よく見 えないけど
甚至都看不見
でも、しあわせ。
但是、無比幸福。
その小 さな世界
這個心心念念的
微小的世界
いま いま いま
如今 如今 如今
閉上雙眼的話
描繪著的夢想 也會繼續下去
たららったらった
想要得到它們
的心情 愈發強烈
いま
如今
いま
如今
いま
如今
ちいさすぎて
雖然太小了
よく見 えないけど
甚至都看不見
でも、しあわせ。
但是、無比幸福。
ちいさすぎて
正是因為太小了
よく見 えないから
小到看不到
ほら、しあわせ。
看吧、無比幸福。
|
注釋及外部連結
- ↑ 翻譯:竹林煙雨