置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

太難了

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
227-logo.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆よいしょ
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ムズイ
初回限定盤(Type-A)

SRCL 11413 CD Cover.jpg

初回限定盤(Type-B)

SRCL 11415 CD Cover.jpg

通常盤

SRCL 11417 CD Cover.jpg

演唱 22/7
音軌2 空のエメラルド
音軌3 僕らの環境(Type-A)
足を洗え!(Type-B)
願いの眼差し(通常盤)
作詞 秋元康
作曲 後藤康二
編曲 後藤康二
時長 4:06
收錄專輯
ムズイSRCL-11413~4/5~6/7

ムズイ(太難了)是22/7第5張單曲CD《太難了》的表題曲。新曲用作企劃的TV動畫《22/7》的片頭曲(OP)。單曲CD發行於2020年2月26日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

應援色分段若看不清,可將光標移至歌詞旁查看註釋(移動版可點擊日文歌詞查看註釋)

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 美羽 妮可露 絢香 櫻 麗華 茜 都 純 合唱

作詞:秋元康 作曲:後藤康二
中文翻譯:月火、shuka、青蔥子 @227中文應援站[1]
大人おとなたちは簡単かんたんうけど…」
「大人們總是說的輕巧」
わたしにとっての希望きぼうって
「而對於我來說
「どこにあるの?」
希望又在何方?」
途切とぎれることのない
國道上車來車往
くるま往来おうらい
川流不息
国道こくどうわたれなかった
我站在路口畏縮不前
だれかの言葉ことばとか
他人的惡言
つめたい眼差まなざしに
與冷眼
こころ萎縮いしゅくするように…
令我的心萎縮
ゆめなんかをていたって
我深知 去夢見
傷付きずつくだけだとみた
只會讓人遍體鱗傷
自分じぶんがどこにいるのかからない」
「不明白自己身在何處」
なにえない世界せかい途方とほうれている」
「在什麼也看不見的世界裏日暮途窮」
「どっちにかってすすめばいいの?」
「該向哪個方向前進好呢?」
「もうどこへもあるきたくない」
「我已不再想步向任何地方」
ねぇどうして (ひとは) 
啊 為什麼(人啊)
きていかなきゃいけないの (おしえて)
不得不活下去呢(請告訴我)
いのちって (いのちって) なにのためにあるの?
這生命(這生命)到底是為了什麼存在呢?
自信じしんがない (わたし)
沒有自信(我)
これからどうきればいい? (孤独こどくよ)
之後該如何活下去?(孤獨啊)
だって人生じんせいながすぎる
因為漫漫人生路如此長
「ムズイよ」
「太難了啊」
教室きょうしつのカーテン
教室的窗簾
らした溜息ためいき
隨着藏不住的嘆息
何度なんどふくらみしぼむ
一次又一次的脹縮往復
つまらない授業じゅぎょう
無聊的課堂和
ただのクラスメイトも
名義上的同學
なににも興味きょうみてない
絲毫提不起我的興趣
日常にちじょうからすには
想要逃離這種生活
ひとつしか方法ほうほうがなかった
只有唯一一種方法
やさしい言葉ことばなんかけない」
「別再對我說那些體貼的話語」
かなわないゆめばかりてしまうから」
「只會讓我做起無法實現的夢」
「はっきりってしい」
「我希望你痛快的說清」
すべては幻想げんそうなんだと」
「這一切儘是幻想」
ねぇどうして (ひとは)
啊 為什麼(人啊)
にたくなっちゃいけないの (おしえて)
就不能向死而去呢(請告訴我)
だれだって (だれだって) かんがえるでしょう
無論是誰(無論是誰) 都這樣想過吧
わたしなんて (きっと)
我這樣的人(一個人)
このままいなくなればいい (さよなら)
就這樣消失就好了(永別了)
なにしんじてきるのだろう
到底該相信什麼活下去
なりたかった自分じぶん
那曾經想要成為的自己
なれなかった自分じぶん
那已然不能實現的自己
窓ガラスにうつった
還有鏡子中倒映的自己
いている自分じぶん
還有哭泣着的自己
全部自分ぜんぶじぶん
全都是自己
ひとだれでもかわれるって
所謂「不管是誰 都能改變」
ゆめなんか せないでよ
別再讓我 看見那些夢了啊
あきらめたのほうらくだし…ごめん」
「放棄或許會更輕鬆吧……抱歉了」
ねぇどうして (ひとは)
啊 為什麼(人啊)
きていかなきゃいけないの? (おしえて)
要不得不活下去呢(請告訴我)
いのちって (いのちって)  なにのためにあるの?
這生命(這生命)到底是為了什麼存在呢?
自信じしんがない (わたし)
沒有自信(我)
これからどうきればいい? (孤独こどくよ)
之後該如何活下去?(孤獨啊)
だって人生じんせいながすぎる
因為漫漫人生路如此長
「ムズイよ」
「太難了啊」

手機遊戲

22/7 音樂的時間
歌曲名 ムズイ
演唱者 22/7
時長 2:08 模式 2D、MV
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
1.2 2.4 3.5 4.6-
97 336 533 734
EASY難度
寬屏模式顯示視頻

NORMAL難度
寬屏模式顯示視頻

HARD難度
寬屏模式顯示視頻

EXPERT難度

官標難度如其名,在開服曲中排第二,僅次於地下鐵抵抗主義。但實際上其譜面配置相比部份4.3至4.5而言,反而顯得較為單純,有逆詐欺的嫌疑。物量於開服曲中排第三,故有可能是因為其物量而強行標的4.6

寬屏模式顯示視頻

同名單曲

ムズイ
初回限定盤(Type-A)

SRCL 11413 CD Cover.jpg

初回限定盤(Type-B)

SRCL 11415 CD Cover.jpg

通常盤

SRCL 11417 CD Cover.jpg

發行 Sony Music Labels Inc.
發行地區 日本
發行日期 2020年2月26日
專輯類型 單曲
22/7單曲年表
前一作 本作 後一作
何もしてあげられない
(2019)
ムズイ
(2020)
風は吹いてるか?
(2020)
  • 22/7的第五張單曲,分初回限定盤(Type-A)、初回限定盤(Type-B)和通常盤三種。


Type-A

CD

曲目列表
曲序 曲目
1. ムズイ
2. 空のエメラルド
3. 僕らの環境
4. ムズイ –off vocal ver.-
5. 空のエメラルド –off vocal ver.-
6. 僕らの環境 –off vocal ver.-

DVD

曲目列表
曲序 曲目
1. ムズイ-music video-
2. 空のエメラルド-music video-
3. 『22/7 定期公演“ナナニジライブ”』ダイジェスト

Type-B

CD

曲目列表
曲序 曲目
1. ムズイ
2. 空のエメラルド
3. 足を洗え!
4. ムズイ –off vocal ver.-
5. 空のエメラルド –off vocal ver.-
6. 足を洗え! –off vocal ver.-

DVD

曲目列表
曲序 曲目
1. 『22/7 Birthday Event 2019』@ ZeppDiverCity(2019.12.24)
2. 『22/7 Birthday Event 2019』making


通常盤

曲目列表
曲序 曲目
1. ムズイ
2. 空のエメラルド
3. 願いの眼差し
4. ムズイ –off vocal ver.-
5. 空のエメラルド –off vocal ver.-
6. 願いの眼差し –off vocal ver.-


註釋與引用