圣域
跳到导航
跳到搜索
夢 を閉 じ込 めた 心 の奥 に浮 かぶキミの顔 想 い ひらり些細 なことも 宝物 私 の笑顔 映 しだして大切 に紡 ぐ想 い いま愛 に変 えて新 しい未来 へ色 を変 え 季節 巡 るよ光 が導 く場所 へ 歩 いて行 けるね描 かれた愛 の地図 を いま胸 に抱 いて新 しい未来 へ温 もり 憶 えているよ 今 も…忘 れないよ 消 えないよ 大切 な想 い大切 に紡 ぐ想 い いま愛 に変 えて新 しい未来 へ
サンクチュアリ 圣域 | |
演唱 | 泽田夏 |
填词 | 澄田まお |
作曲 | WACHA |
编曲 | 忍 |
时长 | 4:43 |
收录专辑 | |
《五彩斑斓的世界 Original Sound Track》 《映入红瞳的世界 Original Sound Track Plus》 |
“ | ” |
《圣域》(日语:サンクチュアリ)是游戏《五彩斑斓的世界》的GrandED,由泽田夏演唱,收录于游戏OST中。
简介
日文原名“サンクチュアリ”来自英文的Sanctuary,意为圣域、圣所、保护所[1]。
由二阶堂真红的声优泽田夏演唱,在游戏中播放于真红线的结尾,同时也作为Fan Disc《映入红瞳的世界》插曲使用。游戏中也有纯音乐版作为游戏BGM。
歌曲
Full ver
Inst Arrange ver
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
封闭着梦想的 内心深处
你的脸庞逐渐浮现 轻轻地 我开始了回忆
ふたり過 ごす時 ノートに綴 る
两人共度过的 那些 在日记上记着
如同宝物般 点点滴滴
いつも温 かな 優 しい瞳 には
总让我感到无比温馨 你那温柔的眼眸
我的笑靥 犹如倒影 映现此中
つないだ手 は離 さない 迷 いはないから
誓不放开你我紧握的双手 不会再为此而犹豫
この世界 ふたりだけのサンクチュアリ
这个世界 是仅属于你我的两人圣域
一点一滴编织起的思念 而今终化为对你的爱意
伴随你我迎向全新的未来
キミと見上 げてた 真夏 の空 が
与你共同仰望的 那片盛夏的夜空
颜色已经褪去 季节即将改变
いつか訪 れる 凍 えそうな夜 も
但即使是那不知何时到来的 寒冷彻骨的夜晚
ずっと私 を 抱 きしめてね
你一定也会 紧紧拥抱着我
向着那光芒指引的地方 与我共同前进
この世界 ふたりだけのサンクチュアリ
这个世界 是仅属于你我的两人圣域
将描绘出你我爱意的地图 紧紧抱在胸前
伴随你我迎向全新的未来
ふたりの記憶 めくり 思 い出 巡 る
翻开你我二人的记忆 缓缓回忆
キミに初 めて 触 れたとき
沉浸于中 被你第一次触碰时
留下的温暖 至今依旧 铭存于心
不会忘记 也不会消失 因为那是我最珍视的回忆
この世界 ふたりだけのサンクチュアリ
这个世界 是仅属于你我的两人圣域
つないだ手 は離 さない 迷 いはないから
誓不放开你我紧握的双手 不会再为此而犹豫
この世界 ふたりだけのサンクチュアリ
这个世界 是仅属于你我的两人圣域
一点一滴编织起的思念 而今终化为对你的爱意
伴随你我迎向全新的未来
|
注释及外部链接
- 翻译来自网易云音乐用户Laveatein,有修改。