置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

又看到了同樣的夢境

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


File:又看到了同樣的夢境.jpg
Illustration & Movie by べて
歌曲名稱
また同じ夢を見てる
又看到了同樣的夢境
於2016年10月28日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
TOKOTOKO西沢さんP
連結
Nicovideo  YouTube 
子供のまま大人になったような気がするこの頃。

處於就像是保持著小孩子的心成為大人一般的年紀。
——投稿文

また同じ夢を見てるTOKOTOKO西沢さんP)於2016年10月28日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱。收錄於同名專輯また同じ夢を見てる

歌曲

詞曲 TOKOTOKO西沢さんP
混音
母帶
友達募集P
繪圖
視頻製作
べて
壓制 7@
演唱 GUMI
NICOKARA
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

乗せられてその気になって
乘著衝動忘我地投入進去
気付いたら此処に立っていた
察覺到的時候已經站在此處
昨日は眠れなくて少しお酒を飲んだ
昨天不是很能睡得著 稍微喝了一點酒
なんかやるせなくて少しお酒を飲んだ
總覺得缺少點幹勁 稍微喝了一點酒
Ah 僕たちはありがとう、ごめんねを繰り返し
Ah 我們總是,重複地說著「謝謝」和「抱歉」
子供のまま大人になったような気がするこの頃
處於就像是保持著小孩子的心成為大人一般的年紀
乗せられてその気になって
乘著衝動忘我地投入進去
気付いたら此処に立っていた
察覺到的時候已經站在此處
曖昧な夢を見てる
總是做著曖昧的夢
昨日も今日も、明日も
不論是昨天今天,亦或是明天
焦って答えを出して
急忙地想探求到答案
迷うたび思い返している
每當陷入迷茫的時候回顧過去
また同じ夢を見てる
就發現自己又做著一樣的夢
昨日も今日も、明日もかなあ
不論是昨天今天,亦或是明天也是這樣吧
今日はやる気が出なくて布団にくるまって寝てた
今天沒什麼幹勁 鑽進被窩裡睡覺了
「いいか、たまには。」なんて布団にくるまって寝てた
「聽好了,只能偶爾是這樣哦。」鑽進被窩裡睡覺了
Ah 僕たちは仲直りと喧嘩を繰り返し
Ah 我們總是,重複地和好又吵架
子供のまま大人になったような気がするこの頃
處於就像是保持著小孩子的心成為大人一般的年紀
眠たいまま朝になって
想睡覺卻熬到了清晨
目覚めたら夜になっていた
醒來的時候又已經是夜晚了
曖昧な歌を歌う
唱著曖昧的歌
昨日も今日も、明日も
不論是昨天今天,亦或是明天
何度もやり直して
嘗試了多少次的重來
僕もいい歳だってのに
明明我都已經好一把年紀了
また同じ歌を歌う
還是唱著一樣的歌
昨日も今日も、明日もかなあ
不論是昨天今天,亦或是明天也是這樣吧
雨のち晴れるなら良かった
如果雨停放晴的話就太好了
上手くいかなくて当たり前さ
其實進退維谷是理所當然
気を抜いて 油断して
別太緊張 放鬆一點
進め
繼續前進
痛いなら声を出して
如果覺得痛的話就說出來
疲れたら少し休んでもいい
如果覺得累了稍作休息也行
叶わない夢を見てる
反正都做著無法實現的夢
昨日も今日も、明日も
不論是昨天今天,亦或是明天
寂しいのに意地を張って
明明覺得寂寞還逞強
一人でこのまま腐っていく
一個人這樣下去遲早片體鱗傷
叶わない夢を見てる
畢竟做著無法實現的夢
昨日も今日も、明日も
不論是昨天今天,亦或是明天
また同じ夢を見てる
但仍做著一樣的夢
昨日も今日も、明日もかなあ
不論是昨天今天,亦或是明天也是這樣吧

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自網易雲音樂