劝善惩恶的stigmata
跳到导航
跳到搜索
“ | 男性キー、低めの女性キーは需要ありそうなら作ります。 |
” |
曲绘 by wogura |
歌曲名称 |
勧善懲悪のスティグマータ 劝善惩恶的stigmata |
于2018年10月7日投稿 ,再生数为 -- (nico) -- (YouTube), -- (bilibili) |
演唱 |
洛天依 |
P主 |
buzzG |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《勧善懲悪のスティグマータ》是buzzG于2018年10月7日投稿至niconico、bilibili和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由洛天依演唱。截至现在B站已有 -- 次观看, -- 人收藏。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
作编曲 作词 调教 |
buzzG |
曲绘 | wogura |
PV | ののの |
Bass | Kei Nakamura |
音讯工程 | tomoboP |
演唱 | 洛天依 |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
積もり育ったフラストレーション 溜め込んだ街並みをなぞる
不断积累的Frustration 把心中积累的街头景色重现
異端審問 探す目線 もう 嫌 嫌
异端审问 探寻目光 已经够了 讨厌 讨厌
烏合の衆を鎮めるためには勧善懲悪のスパイスでほら
为了使乌合之众得以安宁需要劝善惩恶的spais
退屈を味付けすりゃもう 美味 美味
给无聊以调味的话 美味 美味
そんな最悪なストーリーの 悪役がこの僕さ
这般最坏的故事的 反面角色便是我
そう、負け確の人生だろう
就是、这样注定失败的人生啊
誰にも届かないから かなわないから 自分を許せないから
反正也传达不了给任何人 反正也实现不了 反正也无法原谅自己
仮初めの命などいらなかったよ ダーリン ダーリン ダーリン
这微不足道的生命不要也罢 darling darling darling
この体に刻まれた不遇の烙印が幸せを恨んでる
铭刻于此身的怀才不遇的印记厌恶著幸福
キラキラだったあの頃に大切だったものは腐り果てたんだ
那个时候闪闪发光无比重要的东西也归于尘土
髀肉の嘆を発するヒーロー 悪を求め闊歩してる
发出髀肉复生之叹的Hero 追求着恶道阔步向前
「いなけりゃ作るだけさ」 嫌 嫌
「没有的话就自己创造」 不要 不要
破滅不可避のマキャベリズムを正義の鉄槌が砕くと
给注定破灭的Machiavelli主义以正义的铁锤粉碎的话
歓声が鳴りやまぬ地獄を見てる
欢声雷动不止地看见了地狱
ルサンチマンを拗らせた 悪役が生贄さ
被仇富心理扭曲的 反面角色是活祭品
「どうせ捨て鉢の人生だろう?」
「反正也是自暴自弃的人生吧?」
望まれず産まれてきて 呼吸をすること それすら躊躇うから
未被希望而降生 就连呼吸空气 也要犹豫踌躇
息切れしたって踊るしかないよ 今日も 明日も ずっとずっと 嗚呼
渐渐窒息也只能跳舞 今天也好 明天也罢 一直如此 呜呼
人の不幸は蜜の味 だってだって甘くて美味しいの
他人的不幸如蜂蜜般甜美 你看你看多么甘甜美味
天命からのリベレーション 無理 道理 生まれて即終了
天命的liberation 有理 没理 生来已已
ペルソナの奥で捨てられて泣いていた
在面具深处被抛弃而哭泣的
幼き日の僕が恨めしそうに見てる
幼时的我一脸怨恨的看着
愛される以外に愛し方を知らなかった
除了被爱以外不知道其他爱的方法
イカれた異端者の振りをするだけの欠陥人生さ
只能扮演发狂异端者的缺陷人生
正しく生まれ変わって 花になって 優しくなれたら
正确的转生 变成花朵 变得温柔的话
生乾きだったケロイドも消えるのかな ダーリン ダーリン ダーリン
干枯的疤痕也会消失吧 darling darling darling
誰にも届かないから かなわないから 自分を許せないから
反正也传达不了给任何人 反正也实现不了 反正也无法原谅自己
仮初めの命でも愛されたかったよ ダーリン ダーリン ダーリン
即使微不足道的生命也想被爱 darling darling darling
この体に刻まれた不遇の烙印が幸せを期待してる
铭刻于此身的怀才不遇的印记期待着幸福
あの頃もしも…そんなくだらない後悔の呪詛に
那个时候如果…不会被这无聊的后悔诅咒
殺されて生きている
那被杀也要活下去
|