置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

光芒閃耀的世界

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
五彩斑斕的世界logo.png
「希望明天對你而言,也是美好的一天。」
萌娘百科歡迎您來到 FAVORITE 作品《五彩斑斕的世界》系列條目~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ヒカリ輝くセカイ
光芒閃耀的世界
五彩斑斕的曙光OST封面.jpg
五彩斑斕的曙光主題曲專輯封面
演唱 eufonius
填詞 riya
作曲 菊地創
編曲 菊地創
時長 4:40
收錄專輯
《五彩斑斕的曙光 Theme Song Plus》
《カリテロス》

光芒閃耀的世界》(日語:ヒカリ輝くセカイ)是遊戲《五彩斑斕的世界》續作Fan Disc《五彩斑斕的曙光》的片頭曲,由eufonius演唱,收錄於《五彩斑斕的曙光 Theme Song Plus》中,並於2015年收錄於eufonius的十周年紀念專輯《カリテロス》。

簡介

歌曲為遊戲Fan Disc《五彩斑斕的曙光》的op,同時也有同名純音樂用於遊戲的標題界面背景音樂和遊戲內配樂。

OP畫面甜美、曲風輕快,把一個又一個以為FD是甜蜜後日談的玩家騙進去吃刀

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

五彩斑斕的曙光OST-BK1.jpg

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ここからえたのは
無時在我眼前浮現
まぶしいその笑顔えがお
你燦爛炫目的笑靨
れたらえそうに
仿佛輕輕觸碰就會消失
はかなそそ
如同夢幻一般的搖曳
わって時間じかん
時間終將改變
いきづくこのおも
不變的是永恆的思念
かえった場所ばしょから
深深渴望能傳達給你的
あなたにもつたわる
令我流連忘返的懷念
とおざかったようなこえ
那漸行遠去的聲音
むねなか ひびいてる
依舊在心頭迴蕩
わすれられない日々ひびよりも
那些無法忘懷的日子啊
ヒカリかがやくセカイ
在那光芒閃耀的世界
二人ふたり ねがいをかけて
譜寫兩人共同的愛願
いつもあなたのがわ
永遠與你相依相伴
明日あす夢見ゆめみてるよ
懷着對於明天的期盼
つないだ
感受你我緊握的雙手
永遠えいえんちか
許下不離不棄的誓言
運命うんめいさき
就在那名為命運的見證之下
このうつるのは
這雙眼睛映出的
そらのような姿すがた
是天空似的姿態
こころおくほう
內心深處
おおきくわた
是萬里無雲的天空
のぞんでいた時間じかん
這段時光期待已久
たしかなこのおも
真實的這份情感
かえった場所ばしょより
深深渴望能傳達給你
もっともっとこうへ
向着你的內心深處
とさめいている またひと
內心激動不已 又是一個人
まよってもりたくて
在迷茫中摸索
なみだれた日々ひびよりも
那些淚水模糊雙眼的日子啊
ヒカリかがやくセカイ
在那光芒閃耀的世界
二人ふたりきりのたびへと
兩人的路途無限延伸
いつもあなたのそば
永遠與你相依相伴
現在いまたしかめるよ
相信現在能永遠在一起
つないだなか
你我緊握的雙手
永遠えいえんにぎ
緊緊抓住這份永恆
運命うんめいさき
就在那名為命運的見證之下
きしめてた気持きもちから
懷着無比真摯的情感
つばさひろがる
展開雙翼
ばたけば
振翅飛翔
奇跡きせきいろになる
化作奇蹟的光芒
きっとあなたとだったら
和你一起的話一定能
つよかぜいても
抵禦疾風的咆哮
ちゃんとっていられる
依然能夠昂首挺胸
ずっとしんじてるよ
一直這樣相信哦
ヒカリかがやくセカイ
在那光芒閃耀的世界
二人ふたり ねがいをかけて
譜寫 兩人共同的愛願
いっもあなたのがわ
永遠與你相依相伴
明日あす夢見ゆめみてるよ
懷着對於明天的期盼
つないだ
感受你我緊握的雙手
永遠えいえんちか
的見證之下
運命うんめいさき
就在那名為命運的見證之下

注釋及外部鏈接

  • 歌詞翻譯來自網易雲音樂用戶Kyube。