<span lang="ja">俺ゴーストタイプ</span>
(重新導向自俺ゴーストタイプ)
跳至導覽
跳至搜尋
File:我是幽靈屬性.jpg Illustration by くろうめ |
歌曲名稱 |
俺ゴーストタイプ I'm a Ghost Type 我是幽靈屬性/我是幽靈系/老子是鬼系 |
於2024年1月27日投稿至Youtube,再生數為 -- 同日投稿至Niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
syudou |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | syudouです。 マサラの仲間と勝ってく曲です。 我是syudou。 和真新鎮的同伴一路不斷勝利的歌。 |
” |
——syudou投稿文 |
《俺ゴーストタイプ》是syudou於2024年1月27日投稿至YouTube和Niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為「寶可夢 feat. 初音未來 Project VOLTAGE 18 Types/Songs」聯動企劃曲的第9首,企劃Part3部分的第1首。
歌曲
作詞 | syudou Project VOLTAGE |
作曲 | syudou |
曲繪·動畫 | くろうめ |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:桔子煎茶[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
俺らはまだやってく
我們還會繼續前行
マサラの仲間と勝ってく
和真新鎮的同伴一路不斷勝利
知んない奴も分からしてく
讓素未謀面的人也銘記於心
しのごの言わずにこれを聞け
別說三道四了來聽聽我的聲音
そう俺は皆が羨む程に高くはばたく
沒錯 我會翱翔在所有人都嚮往的高空
謂わばあやしいひかり暗くされど光り輝く
世人口中的「奇異之光」 雖然色彩晦暗卻光芒不減
とうといむらさき
高貴的紫色
シオンのビートが響く
紫色的節拍迴蕩
魔女とかじゃない方
卻並不代表常見的魔女妖異
ホントに赤と緑相性が良いのは今も昔も
不論古今 都與紅色和綠色和諧搭配
なかなか大変だけどさきっと
雖然總有曲折
あの日から続いてるみんなの物語
但從啟程之日開始的我們的故事
今や俺のポケットは
現在已經在我的口袋裏
ホンキな仲間達で満ち足りてる
由真摯的夥伴們書寫填補完全
そんじゃ一つ伺うが
那麼 請回答 我的問題
「あなた ゆうれいは いると おもう?」
「你覺得 這世界上 真的 存在幽靈嗎?」
俺ゴーストタイプ
我是幽靈系
これきっと誰も真似出来ない
這一定是誰都無法模仿的特性
俺ゴーストタイプ
我是幽靈系
指一本触れることも出来ない
你無法觸碰到我的一絲一毫
まさに完璧で究極な圧倒的闇
簡直是完美無雙且強勁無敵的黑暗
うらみつらみ全部飲み込め 曲で返しみちづれ
「冤冤相報」通通吞入腹中 用這首歌與倒霉蛋「同命」
おどろかしてやるぜ俺の動きみやぶれるかね
讓我來「驚嚇」你 你能「識破」我的動作嗎?
だけど嫌味は無視ができないタイプ
卻是無法忽視嫌惡的屬性
シャドークローに似てて
像是「暗影爪」
一言一句急所ヒットsyudou苦労人
字字珠璣的苦命人syudou
今シルフスコープで記すドープ
用「西爾弗檢視鏡」看穿蒙皮漆的表象
乗りこなすトラックのゲンガーは誰なのか
駕馭卡車的耿鬼是何方神聖呢
タチサレ タチサレ言われるけど
雖然總有人說「妖魔鬼怪快離開」
ゴーストだからからタッチされない
但我是幽靈系所以禁止觸摸喲
俺ゴーストタイプ
我是幽靈系
これ全部俺が掴んだ闇
這全都是我抓住的黑暗
俺ゴーストタイプ
我是幽靈系
たまらなく魅力的な味
這令人垂涎的誘人美味
勝敗の要因に陽陰は関係がないナーミン
成敗的關鍵並不在於天晴與否 你明白吧
あなたのみぎかたに
我會成為你的夥伴
俺ゴーストタイプ
我是幽靈系
これきっと誰も真似出来ない
這一定是誰都無法模仿的特性
俺ゴーストタイプ
我是幽靈系
指一本触れることも出来ない
你無法觸碰到我的一絲一毫
俺ゴーストタイプ
我是幽靈系
これ全部俺が掴んだ闇
這全都是我抓住的黑暗
俺ゴーストタイプ
我是幽靈系
たまらなく魅力的な味
這令人垂涎的誘人美味
つまり一方が強く輝けば
也就是說當某一側越發光芒耀眼
反対の影が濃くなる様な
另一側的陰影就會越發濃重
完璧で究極な圧倒的闇
成為完美無雙企鵝強勁無敵的黑暗
|
|
註釋與外部連結
關於我是幽靈屬性, 在神奇寶貝百科上有相關條目。 請參閱:我是幽靈屬性 |