置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

你喜歡的書

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


File:你喜歡的書.png
Illustration & Movie by べて
歌曲名稱
君の好きな本
你喜歡的書
於2012年10月30日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
TOKOTOKO西沢さんP
連結
Nicovideo 
読書は結構好きですが、最近は出来てないですね。
君の好きなものを好きになります。

雖然非常喜歡看書,但最近很少做這件事了呢。
你所喜歡的東西我也會愛屋及烏。
——投稿文

君の好きな本TOKOTOKO西沢さんP)於2012年10月30日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱,收錄於專輯ハンドメイドミライ。此外專輯ポケットサイズ・ドキュメンタリEXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 初音ミク~Autumn~還收錄了由初音未來演唱的版本。

歌曲

詞曲 TOKOTOKO西沢さんP
吉他獨奏 ゆうじろう
母帶 かごめP
繪圖
視頻製作
べて
壓制 7@
演唱 GUMI
GUMI版
寬屏模式顯示視頻

初音未來版

歌詞

  • 翻譯:月蒔兔[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

君の好きな本を買う 背伸びなしじゃもう届かない
買下你喜歡的書 不好意思所以不告訴你
初めて見る本棚と、コーヒーは いつものマキアート
第一次看到的書架與咖啡還是一如即往的瑪奇朵
君の好きな本を買う 想いが届くこともない
買下你喜歡的書 但是不打算傳達思念
意気地なしの僕だから 背表紙、君が気付くまで
因為我是如此的膽小 只好等你注意到封底[2]
顔も見れなくて 話もできなくて
臉也無法見到 話也無法說到
イカレちゃうわ
卻還是魂不守舍[3]
愛しても愛しても 足りないくらい
再怎麼愛來愛去還是顯得不夠
僕だって人、愛せるよ
我也是個人 想要被愛阿
終わった恋と その先を
結束的戀情與在那之前
知らないまま 大人になる?
會不會懵懵懂懂的變得更加成熟?
小説家の御話と 少し苦いコーヒーと
小說家的故事與 稍嫌苦澀的咖啡
三人目の恋人はまた君を 悲しませてるの
我也讓第三位戀人的你 感到難過了嗎?
泣いても泣いても 足りないくらい
再怎麼哭來哭去還是顯得不夠
君だって人、愛してるの
你也是個人 我所心愛的
暗い夜の街 歩こうぜ
邁步在昏暗到街道上吧
そしたら また朝になる
然後又會轉化成白晝
君の好きな人 思い返してはまた
你喜歡的人 還沒回復你的思念[2]
寝込んじゃうわ
就這樣入睡了阿
豆電球の僕の部屋に 携帯と時計、本とラジオ。
開著小燈泡的我的房間裡 只有手機跟時鐘、書還有收音機
繰り返し開いたそれは いつの間にか薄汚れてる
重複著打開書的同時 不知不覺間漸漸弄髒了
愛しても愛しても 足りないくらい
再怎麼愛來愛去還是顯得不夠
僕だって人、愛せるよ
我也是個人 想要被愛阿
終わった恋と その先を
結束的戀情與在那之前
知らないまま 大人になる?
會不會懵懵懂懂的變得更加成熟?
君の好きな本を買う
買下你喜歡的書

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自vocaloid中文歌詞wiki
  2. 2.0 2.1 譯者註:這兩段因為歌詞沒有寫全,有點欲言又止的意
    所以翻譯的時候,直接用意會的方式,將歌詞補足通順
  3. 譯者註:いかれる在日語有多種意思
    在這裡用歌詞全篇的內容去解釋