置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

人格崩壞

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
227-logo.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆よいしょ
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
人格崩壊
收錄專輯 Type-A
Type-A
收錄專輯 Type-B
Type-B
收錄專輯 通常盤
通常盤
作詞 秋元康
作曲 APAZZI、Akira Sunset
編曲 APAZZI、Akira Sunset
演唱 22/7
時長 4:17
收錄專輯
シャンプーの匂いがした
シャンプーの匂いがした》收錄曲
シャンプーの匂いがした 人格崩壊 循環バス


人格崩壊》是日本數字女性偶像團體22/7的歌曲。歌詞由秋元康撰寫,作曲、編曲均由APAZZI、Akira Sunset負責。它收錄於22/7於2018年4月11日由索尼音樂發行第2張單曲CD「シャンプーの匂いがした」之中。

簡介

本曲目為22/7二單シャンプーの匂いがした中收錄的曲目,為三個版本共通曲目

演唱活動

待補充(目前已公開的live影像未見完整的人格崩壞)運營秋梨膏!!!

歌曲

純音頻版

歌詞

應援色分段若看不清,可將光標移至歌詞旁查看注釋(移動版可點擊日文歌詞查看注釋)

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 美羽 妮可露 絢香 櫻 麗華 茜 都 純 合唱

作詞:秋元康 作曲:APAZZI、Akira Sunset 編曲:APAZZI、Akira Sunset
中文翻譯:227中文應援站[1]
突然とつぜんあめだったら
假如是突然的降雨
れるのもしょうがないでしょう
被打濕也是沒辦法的吧
しんってたあのひとから
被未曾懷疑的那個人
夕立ゆうだちのように裏切うらぎられた
如黃昏的驟雨一般背叛了
あいはいつもあやふやな感情かんじょうだし
愛畢竟一直是曖昧的感情
だれこころ絶対ぜったいしばれない
無論是誰的心也都無法束縛
こんなあいしてちゃダメなんだ
不得不像這樣去愛
きらいにならなくちゃ精神せいしんたもてない
不變得嫌惡的話就無法保全自己的精神
いとしさの傷口きずぐち
憐愛的傷口
ちゃんと自分じぶんのこのなきゃいたみもかんじない
必須要以自己的雙眼去確認 否則連痛楚也感受不到
否定ひていされたかなしみのなんほんからだめながら
「以肉身抵擋下不知多少支名為被否認的痛楚的箭矢
それでも微笑ほほえんでいられるのは、
即使如此也微笑着,
憎悪ぞうおあいみとめようとしないから」
只是因為無意認憎惡為愛」
ああ 人格じんかく崩壊ほうかいするよ
啊 我的人格快要崩壞
このままずっとれたひび々が
對像這樣漫無邊際的晴天
つづくなんておもってなかった
會一直繼續下去什麼的 並無期待
やがてうそ雷鳴らいめいひびかせて
謊言最終也如雷鳴一般響徹
まるで世界せかいこうとしている
仿佛是要將這個世界撕裂一般
そんな夢見ゆめみてちゃダメなんだ
不可以像這樣去幻想
現実げんじつ わなきゃバランスがわるくなる
無法直面現實的話 就會失去平衡
あばかれたいつわりに
不得不因被暴露出的虛偽而去更激烈得苛責誰
もっとはげしくだれかをめなきゃ一人ひとり むよ
否則只能獨自消沉
表面ひょうめん冷静れいせいよそおって 内面ないめん情念じょうねんえるなら
「表面裝作冷靜 內心的熱情卻在燃燒的話
自分じぶん自分じぶんではない自分じぶん境界線きょうかいせん温度おんどむ。
自我與不屬於自我的自我間的境界線就會產生溫差。
わりのはじまりだ」
那將是終焉的伊始」
もう 人格じんかく崩壊ほうかいするよ
我的人格 已快要崩壞
しいものなどなにもない
我已無欲無求
自分じぶんとはだれだ?
自己到底是誰?
自分じぶんとは何者なにものなんだ?
自己到底是什麼人?
こんなあいしてちゃダメなんだ
不得不像這樣去愛
きらいにならなくちゃ精神せいしんたもてない
不變得嫌惡的話就無法保全自己的精神
いとしさの傷口きずぐち
憐愛的傷口
ちゃんと自分じぶんのこのなきゃいたみもかんじない
必須要以自己的雙眼去確認 否則連痛楚也感受不到
いのちならだまってそう。
「如果只是生命的話我願無言獻出。
まだわらぬあいほのおすにはなにせばいい?
但我到底要獻出什麼才能熄滅這尚未終結的愛之炎?
単純たんじゅん結論けつろんなのに思考しこう停止ていししている」
面對單純的結論 我的思考卻已停擺」
ああ 人格じんかく崩壊ほうかいするよ
啊 我的人格快要崩壞


注釋與外部鏈接

  1. 中譯來源:227中文應援站B站微博