置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

两人的恋爱,一人的歌

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


两人的恋爱,一人的歌.jpeg
Illustration by riria009
歌曲名称
2つの恋,1つの歌
两人的恋爱,一人的歌
于2009年10月27日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
蝶々P
链接
Nicovideo 
今回の曲では、歌詞も曲調もストレートで自分らしいものになるように意識してみました。
这次的歌歌词和曲调都很直白,意识了要做成有自己风格的东西。
——蝶々P投稿文

2つの恋,1つの歌》(两人的恋爱,一人的歌)是由蝶々P于2009年10月27日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《Fictional World》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ただ「好きだ」と言うだけなら
如果只說出了一句「喜歡你」
誰にでも出来るだろう
你也一定能夠理解的
それは君も分かってるはずだから
彷彿只要在你身邊
僕の隣にいるだけで気持ちが伝わるほど
就能將心情傳達出一般
君の手を強く握り締めてもう離さない
緊緊的握著你的手不再分開
今、欲しいものが1つだけある
現在,想要的東西只有一樣
それは君と2人だけの眩しい未来
那就是只屬於你和我兩人的耀眼未來
このメロディーをただ君だけに送るよ
這段旋律是只獻給你的喔
だから僕に笑顔を見せて
所以讓我看見你的笑吧
僕と君の声が夜空に響くとき
當你和我的聲音在夜空中響起的時候
初めて綺麗な歌になる
便初次成為了美麗的歌曲
目には見えない何かが存在してるのなら
如果有什麼看不見的事物存在的話
多分君だけが使える特別な魔法
那大概就是只有你才能施展的特別魔法吧
ずっと一緒とか言ってたくせに
明明說了要一直在一起
君のそばにいてあげられなくてゴメンね
可是卻不能在你身邊真的很對不起……
たとえ僕が君の近くにいなくても
就算我不在你的身邊
寂しがることなんてないさ
也不會感到寂寞的
左手薬指、永遠に輝く約束で
用左手無名指上,永遠耀眼的約束
いつも繋がってる
無論何時都牽繫在一起
ほら僕らの歌が静かに流れ出す
看啊我們的歌正在靜靜地流瀉著
いつまでも途切れることなく
無論到何時都不會中斷
そしてこの夜空を2人で見上げたら
然後要是兩人抬頭望著這片夜空
そこには小さな星がある
那裡就有著小小的星星
このメロディーをただ君だけに送るよ
這段旋律是只獻給你的喔
だから僕に笑顔を見せて
所以讓我看見你的笑吧
僕と君の恋が夜空に響くとき
當你和我的戀情在夜空中響起的時候
生まれたのは1つの世界
誕生的便是一個世界

注释与外部链接