置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

抱紧紧

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自ぎゅって
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


抱紧紧.jpg
illustration by けけ
歌曲名称
ぎゅって
抱紧紧
于2022年4月23日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
MIMI
链接
Nicovideo  YouTube 

ぎゅって》是MIMI于2022年4月23日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

参与了VOCALOID collection(ボカコレ2022春)活动,并成为TOP100中的第22名。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

音乐 MIMI
插图 けけ
视频 瀬戸わらび
混音
母带
はるお
演唱 初音未来
  • 翻译:千草と藍[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

言えないことばかり増えてくから
说不出来的事越来越多啦
後悔多めの今日の数
还有每一个后悔的今日
数えた最後の夜の隅
数完了之后 在夜的角落
どうか触れちゃうなら抱きしめて
要是 触碰到我的话 就抱抱我吧
解けないことばかり知ってくから
熟悉的尽是解不开的思绪
ホントの言葉が分からない
却寻不到自己的真心了
ただどうにかこうにかやってんだ
要是想尽办法做到了的话
少し褒めてくれていいんじゃない?
稍微夸我一下可以吗?
息をとめるならもういいよ
要停止呼吸的话这样就足够了
でもあなたに言い残したことが
但是还有想对你说的话
少しだけ生きてみませんか
所以再稍微多撑一会吧
嗚呼飾らぬ世界で唄いましょう
啊啊 在没有粉饰的世界里歌唱吧
何も知らないでいいじゃない
什么都不知道不也挺好的
心の空白を満たしてゆく
可以尽情填补内心的空白
「つらいの」言えないでもいいじゃない
『好痛苦啊』不这么说也挺好的
合図でほら、僕ら生きている
打出信号 我们还活着呐
ふわふわふわふわ包み込む
软软地软软地包进去
傷ついちゃう今日までを
把受了伤的今日
ぎゅってぎゅってぎゅて抱きしめて
抱紧紧抱紧紧抱紧紧
いつか笑えると信じるまで
直到相信有可以笑出来的一天
満たされないからほろ苦い
不能满足 所以稍微有点苦涩
ただ言葉が喉元落ちてゆく
只有言语从喉间落下
寂しさだって抱えちゃうし
因为太寂寞了 所以就抱住了
それでもいいよって言えたのなら
因为你说这样也行的
涙が零れそうになったら
要是快要流泪的话
そうさ今日も笑って塗り替えるの
对了今天也笑着和过去告别吧
ならば全部忘れたらいいかな
全部忘掉就好了吧
ほらねきっとさ、それで楽になる
看吧 一定就变得开心了
何も知らないでいいじゃない
什么都不知道不也挺好的
心の空白を満たしてゆく
可以尽情填补内心的空白
「つらいの」言えないでもいいじゃない
『好痛苦啊』不这么说也挺好的
合図でほら、僕ら生きている
打出信号 我们还活着呐
ふわふわふわふわ包み込む
软软地 软软地 包进去
傷ついちゃう今日までを
把受了伤的所有
ぎゅってぎゅってぎゅて抱きしめて
抱紧紧 抱紧紧 抱紧紧
いつか笑えると信じるから
相信有一天可以笑出来的

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自Bilibili中字视频