置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

glowing world ~向著,閃耀的世界~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

五彩斑斕的世界logo.png
「希望明天對你而言,也是美好的一天。」
萌娘百科歡迎您來到 FAVORITE 作品《五彩斑斕的世界》系列條目~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
glowing world ~輝きの、セカイへ~
預約特典CD封面

紅瞳預約特典CD封面.png

紅瞳OST封面

映入紅瞳的世界OSTplus封面.jpg

演唱 eufonius
填詞 riya
作曲 菊地創
編曲 菊地創
時長 3:54(Full ver)
1:53(Op ver)
收錄專輯
真紅のささやき スイートボイスCD
《映入紅瞳的世界 Original Soundtrack Plus》

glowing world ~向著,閃耀的世界~》(日語:glowing world ~輝きの、セカイへ~)是遊戲《五彩斑斕的世界》Fan Disc《映入紅瞳的世界》的片頭曲,由eufonius演唱,收錄於遊戲預約特典CD中。

簡介

用於《五彩斑斕的世界》Fan Disc2《映入紅瞳的世界》的片頭曲,Op版收錄於遊戲OST,完整版收錄於遊戲預約特典《真紅のささやき スイートボイスCD》(真紅的細語 甜蜜的聲音CD)。

並有純音樂版作為背景音樂,播放於遊戲結尾處。

歌曲

Full ver

純音樂版

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

Glowing world-BK.png

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

うすれる記憶きおく手繰たぐ
何不重拾風化淡去的回憶
全部ぜんぶ大事だいじだときしめたら
當成重要之物緊抱懷中
このはこんなにちいさいけど
我如此嬌小無力的雙手
キミをまもれるかな
也能保護好你嗎
おもいがいつでも
如果思念永遠
いろとりどりなら
光彩耀眼
明日あしたへとつないでける
必能引領我們通向明天
いくつもの未来みらいつむ
在許許多多未來交織而成的
あかひとみうつるセカイで
映照在紅色瞳眸中的世界裡
たったひとつだけこいして
我們譜寫獨一無二的愛戀
かがやきながら
一切都是那麼熠熠生輝
ひらいたとびらをくぐったさき
推開微敞的門扉
えた風景ふうけいさそってるから
映入眼帘的風景喚我前行
そのにぎった それだけでも
我握住你的手 僅僅如此
キミにつたわるかな
也能將心意傳達給你嗎
ねがいがいつでも
如果祈願永遠
いろとりどりなら
光彩耀眼
なにもかもえてける
必能引領我們跨越重重苦難
虹色にじいろ未来みらいつむ
在七彩的未來交織而成的
だれけないセカイで
任誰都無法企及的世界裡
キミと何度なんどでもこいする
和你譜寫無數的愛戀
ヒカリをれて
無數的光芒相伴左右
わらずいること わってくこと
未曾改變的事 悄然變遷的事
あのおな笑顔えがおになれば…
只求那天的笑容依舊…
いくつもの未来みらいつむ
在許許多多未來交織而成的
あかひとみうつるセカイで
映照在紅色瞳眸中的世界裡
たったひとつだけこいして
我們譜寫獨一無二的愛戀
かがやきながら
一切都是那麼熠熠生輝
いつまでもそば
兩人相伴直到永遠

注釋及外部連結

  • 翻譯來自網易雲音樂用戶NIKAIDOSHINKU。