<span lang="ja">エスパーエスパー</span>
跳至導覽
跳至搜尋
File:エスパーエスパー(sm42554081).jpg Pokémon Illustration by 火種 |
歌曲名稱 |
エスパーエスパー Esper Esper 超能力超能力 |
於2023年3月1日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ナユタン星人 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《エスパーエスパー》(Esper Esper/超能力超能力)是由ナユタン星人於2024年3月1日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為「寶可夢 feat. 初音未來 Project VOLTAGE 18 Types/Songs」聯動企劃曲的第16首,企劃Part4部分的第3首。
在本曲曲繪中,人物髮型參考了角色「娜姿」,其手持的道具為「折彎湯匙」,頭飾部分的設計參考了角色「超夢」,佩戴的眼鏡為道具「講究眼鏡」。
在本曲的PV中出現了五個未知圖騰,其代表的字母拼起來即為本曲題目「Esper」。
歌曲
作曲·動畫 | ナユタン星人 |
作詞 | ナユタン星人 / Project VOLTAGE |
寶可夢作畫 | 火種 |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Zz_睡在盒子裡_zZ[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「エスパーしちゃうぞ?」
「把你超能力掉哦?」
あなたはわかってない
你完全不知道吧
わたしがしんぴのちから秘めてること
我體內蘊含著神秘的力量哦
意外性のスプーンまげ
充滿意外性的彎曲湯匙
つぎに目と目があえば見せてやる
下次只要對上眼的話就讓你見識見識
わたしのターン?あなたのターンだったか?
我的回合?你的回合?
どっからどっちのターン?
到底哪邊是哪邊的回合?
ぐるぐるのこうせんも
轉著圈圈的不可思議光線[2]也
マイペースにスルーされた
因為「我行我素」[3]而不起作用啦
エイトビート 8ビット
A與B 8bit[4]
プリミティブがやっぱりイイ!
果然復古才是最棒的!
つまり最後はそうですわるあがき
到最後果然還是用這招「掙扎」
スキを見せるならすかさず
被我抓到破綻[5]的話刻不容緩
「ゲットしちゃうぞ?」
「馬上抓住你哦?」
エスパーこれはエスパーだ
超能力 這就是超能力噠
ココロの奥になにか感じてる
內心深處能感覺到什麼
だけどモンスターあなたモンスターだ
但是小怪獸 你就是小怪獸噠
その想いを読みきれない!
那份思緒我怎麼也讀不明白!
エスパーエスパーわたしのエスパー
超能力 超能力 我的超能力
テレキネシスがハート狙う
用「心電感應」瞄準你的心
モンスターモンスターあなたはモンスター
小怪獸 小怪獸 你就是小怪獸
あなたにまだまだめいそう中!
你怎麼還在還在「冥想」中!
まがったスプーンもって溜めるコスモパワー
被彎曲的湯匙中積攢著的「宇宙力量」
どんかんなあなたもひるむずつきしたい
想來發連「遲鈍」的你都會畏縮的「頭錘」[6]
今はちょっときついからみらいよちったら
現在稍微有點勉強但我要「預知未來」
テレポートなんて許せない だけどいつだって
不會讓你用「瞬間移動」跑掉的
但是不管何時—
スキをくれるならすかさず――
給我破綻(喜歡)的話刻不容緩——
エスパーこれはエスパーだ
超能力 這就是超能力噠
ココロの奥になにか感じてる
內心深處能感覺到什麼
だけどモンスターあなたモンスターだ
但是小怪獸 你就是小怪獸噠
ハートひとつにしてから
將兩顆心合二為一
「ゲットしちゃうぞ!」
「抓到你了哦!」
エスパーこれがエスパーだ
超能力 這就是超能力噠
ココロ奪いあうそれが恋ですよ
奪走了對方的心 這就是戀愛哦
そうさモンスターあなたモンスターだ
但是小怪獸 你就是小怪獸噠
もうにげることができない!
已經無法逃走了!
エスパーエスパーわたしのエスパー
超能力 超能力 我的超能力
テレキネシスがハート狙う
用「心電感應」瞄準你的心
モンスターモンスターあなたはモンスター
小怪獸 小怪獸 你就是小怪獸
まだ効果ないならもっと!
要是「沒有效果」的話就再來!
エスパーエスパーわたしのエスパー
超能力超能力我的超能力
じわじわ効かすハートスタンプ
一點點起效的「愛心印章」[7]
モンスターモンスターあなたはモンスター
小怪獸小怪獸你就是小怪獸
あなたとまだまだめいそう中――
你怎麼還在還在「冥想」中!
このままじゃサイコキネシスいっちゃうぞ?
你再這樣我要用「精神強念」了哦?
|
|
注釋及外部連結
關於Esper Esper, 在神奇寶貝百科上有相關條目。 請參閱:超能力超能力 |