置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
基本資料
用語名稱
用語出處 櫻巫女
相關條目 可愛滴捏

是網絡語言中的一個句末語氣助詞,於2021年開始廣泛流行。

簡介

「捏」最初是Vtuber櫻巫女口癖「にぇ」的音譯。

「にぇ」原為「ね」,是日語口語中常用的語氣助詞,用在句末時表示感嘆、感想等。由於櫻巫女對這個語氣詞的使用相當頻繁,而且還經常會把「ne」說成「にぇnye」,因此受到了許多觀眾的吐槽和模仿。在百度貼吧Vtuber吧等網絡社區里,時常會有中國觀眾在句子的末尾加上「捏」來模仿櫻巫女的口癖。

後來,在2020年末虛擬偶像團體A-SOUL出道後,這個口癖被Vtuber吧吧友帶到了A-SOUL的相關討論中,並迅速成為了A-SOUL粉絲群體的特徵之一。[1]再後來,「捏」因為A-SOUL粉絲文化的影響力而在B站等網絡平台上逐漸擴散,被廣泛使用在各種場合里,最為典型的用法便是「可愛捏」。

除此之外,河北、山東、廣西等地的一些漢語方言里本就會將句末語氣詞「呢」或「嘞」讀作nie,這也推動了「捏」在互聯網上的傳播。

用法舉例

可用於感嘆句、陳述句末尾;也可用於疑問句末尾,用來代替語氣詞「呢」。

帶有一些撒嬌、賣萌的意味。不過有時會顯得陰陽怪氣

  • XX可愛捏
  • 貼貼[2]
  • 鼠鼠我啊,這下真成小丑了捏
  • XX生日快樂捏
  • 這兩個該選哪一個好?萌新不知道捏
  • 家人們今天中午吃什麼捏?
  • 大佬們幫我看看,為什麼我這個配置打不過BOSS捏?

相關用語

  • :亦源自日語語氣詞「ね」的音譯,但「吶」對應的一般是句首的「ね」,而「捏」對應的則是句末的「ね」。
  • 可愛滴捏:由「可愛捏」衍生而來。

註釋及外部連結

  1. 【嘉然】都怪你們捏!我說話都變成這樣捏!
  2. 為櫻巫女直播名句(BV1fJ411H7bK 5:50),對「捏」的早期流行起到了一定作用