置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">夜のあいろに</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


夜晚的反语.jpeg
Illustration by ao
歌曲名称
夜のあいろに
夜晚的反语
于2022年12月17日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
MIMI
链接
Nicovideo  YouTube 

夜のあいろに》(夜晚的反语)是MIMI于2022年12月17日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

作词 MIMI
作曲 MIMI
曲绘 ao
混音·母带处理 佐藤主税
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:风音Staky[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ありのままで生きていたいねって
“真想原原本本地活下去啊”
知らないままで居ようねってさ
“什么都不知道地活下去吧”
時計の針は戻らないねって
“时钟的指针不会往回走啊”
わかったこと言わないでって、ほら
“早就明白的事不要再说了” 看吧
今日が藍色に溶けて行ってさ
今天在蓝色之中溶解而去了啊
憂いを染め上げたなら僕ら
若是我们浸染上了忧郁的话
ちょっぴり素直になれたかな
是不是能变得稍微坦率一点呢
夜のあいろに さらば感情
夜晚的反语 再见了感情
ただ呼吸をしているの今は
只是进行着呼吸的如今
煌めく星たちが綺麗だ 嗚呼
闪闪发亮的星星们真美丽 啊啊
何も言わない言わない言わないよ
什么都不会说不会说不会说哦
ほんとはほんとはしんどくてさ
其实是其实是累得不行了
言えない言えない言えないや
说不出说不出说不出来啊
レールを外れず生きています
正在轨道上不偏不倚地生活着
でも心はすっかり終着点だから
但是心已经完全跑到终点了啊
もうなんでもいいから楽にして!
已经怎么都好了让我轻松点吧!
バイバイ
拜拜
今日が藍色に溶けて行ってさ
今天在蓝色之中溶解而去了啊
憂いを染め上げたなら僕ら
若是我们浸染上了忧郁的话
ちょっぴり素直になれたかな
是不是能变得稍微坦率一点呢
夜のあいろに さらば感情
夜晚的反语 再见了感情
ただ呼吸をしているの今は
只是进行着呼吸的如今
煌めく星たちメロディーが
闪闪发亮的星星们的旋律
藍色に溶けて行ってさ
在蓝色之中溶解而去了啊
憂いを染め上げたなら僕ら
若是我们浸染上了忧郁的话
夜のあいろに さらば感情
夜晚的反语 再见了感情
ただ呼吸をしているの今は
只是进行着呼吸的如今
ありのままで居られるのなら
若是能原原本本地活着的话

注释与外部链接

  1. 翻译摘自b站评论区。