置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

因為遇見了你

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
五彩斑斕的世界logo.png
「希望明天對你而言,也是美好的一天。」
萌娘百科歡迎您來到 FAVORITE 作品《五彩斑斕的世界》系列條目~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
君に逢えたから
因為遇見了你
遊戲OST封面

五彩斑斕的世界OST封面.jpg

紅瞳OST封面

映入紅瞳的世界OSTplus封面.jpg

演唱 eufonius
填詞 riya
作曲 菊地創
編曲 菊地創
時長 5:17(原版)
5:27(紅瞳OST收錄版)
收錄專輯
《五彩斑斕的世界 Original Sound Track》
《映入紅瞳的世界 Original Sound Track Plus》

因為遇見了你》(日語:君に逢えたから)是遊戲《五彩斑斕的世界》的ED1,由eufonius演唱,收錄於遊戲OST中。

簡介

此歌曲是《五彩斑斕的世界》的ED1,在除二階堂真紅以外的各女主路線結尾處播放。並有另一版本《君に逢えたから -World's end love will last forever-》,收錄於《映入紅瞳的世界 Original Sound Track Plus》中。

歌曲

原版
寬屏模式顯示視頻

紅瞳OST收錄版
寬屏模式顯示視頻

伴奏版

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

因為與你相遇BK.jpg

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

日差ひざしくぐった
陽光穿透而過
なつはじまりの時間とき
夏日伊始的時光
昨日きのうとはちが日々ひび
與昨天不同的每一天
うごした
開始轉動
すこはなれて
與你分開不久
きみ笑顔えがおかずかぞえてる
我便開始細數你的笑容
それだけでわたしわらえた
僅是如此 我也會因此而笑
いつだってわたしらしく
無論何時的我
きみとだったら
只要和你在一起
まよわずいられるよ
就不再迷惘
こころいたほど しあわせだなんて
能幸福到 令人心痛的感覺
きみわなければ
自從遇見你
ずっとらなかった
我才真正體會
おなおもいまきしめて
與你一起的回憶 現在 好好珍惜
やがて季節きせつ
即將到來的季節
一緒いっしょごそう
與你一起度過
れそう
手掌相觸
そんな距離きょりでいる時間とき
在如此距離相處的時間
はなしてるきみこえ
你說話的聲音
あわひび
淡淡迴響
もっとちかくへ
越來越近
二人ふたり あるいたみち
兩人走的路
夕暮ゆうぐれのまださき
朝著黃昏的盡頭
明日あしたつづくよ
向著明天 不斷延伸
きみこと まもりたいと
我想保護你!
いつも素直すなお
坦率的我
きっとえるから
這次一定能說出口
うしなこわさより 素晴すばらしいものを
比起失去恐懼 更加美好的事物
きみ出逢であったから
與你相遇之後
ちゃんとかってるよ
我終於明白了
おなじこの気持きもいまきしめて
同樣的這份感覺 現在 好好珍惜
どうかながあいだ
無論多久
わらないままで
都希望不要改變
こころいたほど しあわせだなんて
能幸福到 令人心痛的感覺
きみわなければ
自從遇見你
ずっとらなかった
我才真正體會
おなおもいまきしめて
與你一起的回憶 現在 好好珍惜
やがて季節きせつ
即將到來的季節
一緒いっしょごそう
與你一起度過

注釋及外部連結

  • 翻譯來自網易雲音樂用戶Kyube,有修改。