月阳
跳到导航
跳到搜索
滾( )らせた 青白い魂弛( )まぬ月の 光の中で欠伸( )を飲んだ 名も無き野良猫弛( )まぬ月の 光の中で
VOCALOID版
illustration by 川野 |
歌曲名称 |
月陽-ツキアカリ- 月阳 |
于2013年9月12日投稿至niconico,再生数为 -- 后于2015年2月6日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
みきとP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | ――ツキとアカリの深き業。
月与光的深重罪孽。 |
” |
——みきとP投稿文 |
《月陽-ツキアカリ-》是みきとP于2013年9月12日投稿至niconico,后于2015年2月6日投稿至YouTube的VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。本曲为同年2月23日上映的电影《幕末奇譚 SHINSEN5 〜剣豪降臨〜》主题曲,另有りぶ的人声本家版。
人声本家版
illustration by 川野 |
歌曲名称 |
月陽-ツキアカリ- 月阳 |
于2013年9月11日投稿至niconico,再生数为 -- 后于2020年7月15日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
りぶ |
P主 |
みきとP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | cleave this silence | ” |
——りぶ投稿文 |
《月陽-ツキアカリ-》是りぶ于2013年9月11日投稿至niconico,后于2020年7月15日投稿至YouTube的VOCALOID原创歌曲人声本家。本曲为同年2月23日上映的电影《幕末奇譚 SHINSEN5 〜剣豪降臨〜》主题曲,另有GUMI的VOCALOID版。
歌曲
作曲、编曲 | みきとP |
作词 | みきとP |
曲绘 | 川野 |
动画 | 川野 |
演唱 | GUMI |
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:gousaku[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
たった一瞬の合図が 天命を塗り替えた
只需一瞬的信号 便能将天命改写颠覆
カンカンカンと響いた アイツの足音
铿锵作响的 是那人的脚步声
形勢は不確定 まして曇天は不安定
形势尚未确定前景 乌云满天更是难定
キッキッキッと睨( )んだ 眼差しは艶やかに
轻声含笑四目相对 眼神之中满是风情
重ねた掌に見えた
在交叠的掌中
覚悟という名の 赤い魂
可见一抹鲜红魂魄 觉悟为其姓名
雷鳴 響鳴 静寂( )を切り裂いて
雷鸣 响动 将静寂一分为二
彷徨う心は 叫び出す
彷徨的心灵 高声呐喊
瞳の奥の 誓いの証明
将眼眸深处的 誓约之证
燃やせ 深く 深く
点燃吧 彻底地 彻底地
闇に咲いた太陽
黑暗之中怒放的太阳
たった一寸の刃と 呪われた言の葉
仅有一寸的刀尖 被诅咒的话语
タンタン太鼓叩けば 笑顔は消えてく 嗚呼・・・
嗵嗵敲起太鼓 笑容便也烟消云散 啊啊…
チッチッチッと舌打 ため息は誰の所為( )
不禁咋舌出声 这叹息究竟因谁而起
今宵も然( )り
青白魂魄
今夜依然 翻滚高昂
愛も 夢も 一握の運命( )
爱也好 梦也罢 手中掌握的命运
何人たりとも 汚( )せない
我决不会让任何人 将它玷污
在遍洒的 月光之中
何を 誰を 救うの
我又究竟要将何物 何人 拯救
无名的野猫 将一声哈欠咽下
ひとつふたつと 散りゆく花びら
一片接一片 凋零逝去的花瓣
眩い閃光が 唯一の道を照らした
炫目的闪光 将唯一的路途照亮
愛も 夢も 一握の運命( )
爱也好 梦也罢 手中掌握的命运
何人たりとも 汚( )せない
我决不会让任何人 将它玷污
在遍洒的 月光之中
誰を想うの
我又究竟要将何人思念
雷鳴 響鳴 静寂( )を切り裂いて
雷鸣 响动 将静寂一分为二
彷徨う心は 叫び出す
彷徨的心灵 高声呐喊
瞳の奥の 誓いの証明
将眼眸深处的 誓约之证
燃やせ 燃やせ
点燃吧 点燃吧
闇に咲いた太陽
黑暗之中怒放的太阳
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译来自vocaloid中文歌词wiki。