抬頭仰望的話
跳至導覽
跳至搜尋
見上 げてみれば 桜 の花 が大切 な 宝物 一歩 を踏 み出 す勇気 を今 だけ私 に下 さい心 の中 で 繰 り返 すだけじゃ伝 わらない この気持 ち今 ならきっと ほら大丈夫 明日 が楽 しみだな続 いてくれないかな友達 ってこんな感 じ?心 の中 の 大事 な場所 に見上 げてみれば桜 の花 が今 ならきっと さぁ言 えるはず
見上げてみれば | |
初回限定版封面 | |
演唱 | 相川千穗(CV:茅野愛衣) |
作詞 | デッドボールP |
作曲 | デッドボールP |
編曲 | デッドボールP |
時長 | 3:51 |
收錄專輯 | |
TV「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム いちげんめ! |
見上げてみれば(抬頭仰望的話)是動畫《YUYU式》的角色歌,由相川千穗(CV:茅野愛衣)演唱,收錄於2013年07月17日發售的專輯《TV「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム いちげんめ!》中。
歌曲
(待補充)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
抬頭仰望的話 就能看見[1]
ちらほらと咲 いていた
星星點點地綻放的櫻花
あの青空 あの花 びら 全部
那片藍天 那片花瓣 全部
はっきりと覚 えてる
還清楚地記得
あの言葉 も あの景色 も 全部
那句話也好 那景色也好 全部
重要的 寶物
踏出一步的勇氣
僅於此刻賦予我吧
在內心深處 只是反覆着
就無法傳達到 這份感情
現在的話一定 看吧沒問題了
あの日 から 今日 までも 今日 からも
始於過去 直到現在 今後亦然
ありがとう
謝謝
ありがとう
謝謝
この教室 この毎日 ずっと
這間教室 這裡的每天 一直
明天也很開心吧
この瞬間 このざわめき ずっと
這一瞬間 這片騷動 一直
能繼續下去的吧
朋友就是這種感覺?
なんだかちょっとこそばゆい
總覺得有點害羞
在內心深處的 重要的地方里
いつもある この気持 ち
一直存留着 這份感情
まるで恋 する 乙女 みたいに
簡直就像是 熱戀中的少女一樣
あの日 から 今日 までも 今日 からも
始於過去 直到現在 今後亦然
よろしくね!
請多多關照!
これから先 どんな道 が 私 を待 っているのかな
從今往後會有怎樣的道路 在前方等待着我
いつの日 にか 今日 のことを 思 い出 して笑 うのかな
總有一天回想起今天的事情 一定會笑出聲吧
抬頭仰望的話 就能看見
ちらほらと咲 いていた
星星點點地綻放的櫻花
現在的話一定 能夠說出口才對
あの日 から 今日 までも 今日 からも
始於過去 直到現在 今後亦然
ありがとう
謝謝
ありがとう!
謝謝
|
外部鏈接及注釋
- ↑ 翻譯:竹林煙雨