我們的羈絆
跳至導覽
跳至搜尋
大丈夫 私 が愛 してやる一人 だけで過 ごす夜 も悪 くないけど時 には寂 しくて暖 かいあの温 もりを 忘 れられなくなる怒 った顔 も 笑 う顔 も いつも違 うから満 たされているの チネラスカ州 二人 だけで過 ごす日々 も悪 くないけど何 かが足 りなくて隣 りに居 た分 だけ 思 い出 積 み重 なっていく一人 二人 三人 でいれば 今日 も幸 せ変 わらなくて 変 われなくて
私達の絆 | |
初回限定版封面 | |
演唱 | 長谷川文(CV:清水茉菜) |
作詞 | azuma |
作曲 | azuma |
編曲 | azuma |
時長 | 3:30 |
收錄專輯 | |
TV「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム いちげんめ! |
私達の絆(我們的羈絆)是動畫《YUYU式》的角色歌,由長谷川文(CV:清水茉菜)演唱,收錄於2013年07月17日發售的專輯《TV「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム いちげんめ!》中。
歌曲
(待補充)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ねぇ やわらかくて 少 し甘 くなる空気 は
吶 這一份柔和 又稍微甘甜的氛圍[1]
「きっと誰 かが幸 せそうだから」だと思 うの
我想,「一定是誰覺得很幸福吧」
そんな姿 楽 しくない人 もいる
在這樣的狀態 不開心的人也有
沒關係 這樣我也愛着
獨自一人度過的夜晚雖然不覺得討厭
但有時也會寂寞
好溫暖好溫暖 那份溫度讓我無法忘懷
ねぇ「毎日 がそう変 わらない」なんて言 うけれど
吶,「每一天都這樣一成不變」雖然說着這樣的話
生氣也好 歡笑也好 一直都與往常不同
うるさいとか言 われてもやめられない
雖然你說「煩死了!」也還是停不下來
洋溢內心的 是鬼才讓你捏州[2]
只有兩人度過的日子雖然不覺得討厭
總覺得有哪裡不足
お互 いに惹 かれあってた 私達 の絆
互相吸引着的 我們的羈絆
只是在你的身邊而已 回憶就在不斷積累着
一個人 兩個人 三個人在一起的話 今天也會幸福
不會改變 也沒有改變
それでいいから
照這樣就好了
そんな私達 が過 ごしてた
那樣的我們在一起度過
この瞬間 を忘 れられなくなる 私達 の絆
這樣的瞬間永遠無法忘卻 我們的羈絆
|