置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Equation+**

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
短版
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Equation+**.png
Illustration by たまよ
歌曲名稱
Equation+**
方程式+**
於2010年09月10日投稿 ,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
ぽわぽわP(椎名もた)
鏈接
Nicovideo 
別れが嫌で出会いを拒絶するのはどうなんでしょうなあ。ぽわぽわです。
ProjectDIVA arcade楽曲募集応募です。

因為討厭離別而拒絕相遇會是怎樣的呢。我是powapowa。
這首是ProjectDIVA arcade樂曲募集應募。
——ぽわぽわP投稿文

Equation+**》是由ぽわぽわP於2010年9月10日投稿至niconicoVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

本曲參與了初音未來 -歌姬計劃- Arcade樂曲募集第2彈,收錄於專輯《初音ミク - Project DIVA Arcade - Original Song Collection Vol.2》及音遊《初音未來 -歌姬計劃- Arcade》中。

歌曲

詞曲 ぽわぽわP
曲繪 たまよ
演唱 鏡音リン
完整版
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Equation×**.png
Illustration by meisa
歌曲名稱
Equation×**
方程式×**
於2011年06月13日投稿 ,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
ぽわぽわP(椎名もた)
鏈接
Nicovideo 
DIVA ACに収録されると噂になっているアノ曲をブラッシュアップ+フル尺でお届け!
お楽しみください。

傳聞被DIVA AC收錄的那首曲子精心打磨+完整版放送!
敬請欣賞。
——ぽわぽわP投稿文

Equation×**》是由ぽわぽわP於2011年6月13日投稿至niconicoVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

本曲為《Equation+**》的完整版,收錄於ぽわぽわP個人專輯《AWARD STROBE HELLO》和《ぽわぽわーくす》中。

歌曲

詞曲 ぽわぽわP
曲繪 meisa
演唱 鏡音リン
短版
寬屏模式顯示視頻

歌姬計劃PV版
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:noxia[1]
短版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
突然の さようならの
突然與人分別的可能性
可能性を導く数式を
這樣的推導公式有多少呢
探している 探しているんだ
一直在尋找 一直在尋找
僕はそっとペンを下ろした
我悄悄地放下了筆
誰もが 夢に見ている
無論是誰 都在夢里見過
夢のようなその数式を
那如夢幻一般的公式
僕は見つけた 僕は見つけた
我尋找到了 我尋找到了
誰にも教えずに居たいんだ
就在無人知曉的地方
ああ もう二度とさ
啊啊 已經不想再次
繰り返したくない偶然がさ
重復這種偶然性的分離
ああ また別れが
啊啊 又是一次離別
来ると思うと辛くなるんだ
想到它的來臨是如此令人難過
偶然と偶然が重なって今が生まれた
正是偶然和偶然的交錯才有了現在
僕はいま 僕はいま
如今的我 如今的我
どこに居る?どこに居る?
到底身在何處?身在何處?
偶然と偶然が重なって今が生まれた
正是偶然和偶然的交錯才有了現在
君はいま 君はいま
現在的你 現在的你
笑ってる?笑ってる?
在笑着嗎?在笑着嗎?
突然の さようならの
突然與人分別的可能性
可能性を導く数式を
這樣的推導公式有多少呢
僕は捨てた 丸めて捨てたよ
我舍棄了它 輕易地舍棄了它
そんなさよならに意味は無かった
這樣的離別沒有任何意義呢
さよなら、ばいばい、またあした
「再見」 、「拜拜」、「明天見」
どれがほんとうかなわかるかな?
你能知曉到底哪個才是真心話呢?
僕は見えないままこころが
那一顆我還未能看見的心
はじけてきえてしまいそうなの ああ
似乎要逐漸裂開消失了 啊啊
偶然と偶然が重なって今が生まれた
正是偶然和偶然的交錯才有了現在
僕はいま 僕はいま
如今的我 如今的我
どこに居る?どこに居る?
到底身在何處 身在何處?
偶然と偶然が重なって今が生まれた
正是偶然和偶然的交錯才有了現在
君はいま 君はいま
現在的你 現在的你
おこってる?泣いている?
在生氣嗎?在哭泣着嗎?
完整版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
突然の さようならの
突然與人分別的可能性
可能性を導く数式を
這樣的推導公式有多少呢
探している 探しているんだ
一直在尋找 一直在尋找
僕はそっとペンを下ろした
我悄悄地放下了筆
誰もが夢に見ている
無論是誰 都在夢里見過
夢のようなその数式を
那如夢幻一般的公式
僕は見つけた 僕は見つけた
我尋找到了 我尋找到了
誰にも教えずに居たいんだ。
就在無人知曉的地方
ああ もう二度とさ
啊啊 已經不想再次
繰り返したくない偶然がさ
重復這種偶然性的分離
ああ また別れが
啊啊 又是一次離別
来ると思うと辛くなるんだ
想到它的來臨是如此令人難過
偶然と偶然が重なって今が生まれた
正是偶然和偶然的交錯才有了現在
僕はいま 僕はいま
如今的我 如今的我
どこに居る?どこに居る?
到底身在何處?身在何處?
偶然と偶然が重なって今が生まれた
正是偶然和偶然的交錯才有了現在
君はいま 君はいま
現在的你 現在的你
笑ってる?笑ってる?
在笑着嗎?在笑着嗎?
誰もが夢に見ていた
無論是誰 都在夢里見過
憎たらしいその数式を
那個令人憎恨的公式
君に見せた 君は笑った
你尋找到了 你是這樣笑着
こころない僕に僕も笑った
對沒有心靈的我 我也笑了
突然の さようならの
突然與人分別的可能性
可能性を導く数式を
這樣的推導公式有多少呢
僕は捨てた 丸めて捨てたよ
我舍棄了它 輕易地舍棄了它
そんなさよならに意味は無かった
這樣的離別沒有任何意義呢
ああ もう二度とさ
啊啊 已經不想再次
繰り返したくない偶然がさ
重復這種偶然性的分離
ああ また別れが
啊啊 又是一次離別
来ると思うと辛くなるんだ
想到它的來臨是如此令人難過
偶然と偶然が重なって僕は生まれた
正是偶然和偶然的交錯才有了我
今はまだ 今はまだ
現在仍然 現在仍然
ここに居る ここに居る
存在於此 存在於此
偶然と偶然が重なって君は生まれた
正是偶然和偶然的交錯才有了你
僕はまだ 僕はまだ
我依舊是 我依舊是
泣いている 泣いている
在哭泣着 在哭泣着
さよなら、ばいばい、またあした
「再見」 、「拜拜」、「明天見」
どれがほんとうかなわかるかな?
你能知曉到底哪個才是真心話呢?
僕は見えないままこころが
那一顆我還未能看見的心
はじけてきえてしまいそうなの ああ
似乎要逐漸裂開消失了 啊啊
偶然と偶然が重なって今が生まれた
正是偶然和偶然的交錯才有了現在
僕はいま 僕はいま
如今的我 如今的我
どこに居る?どこに居る?
到底身在何處 身在何處?
偶然と偶然が重なって今が生まれた
正是偶然和偶然的交錯才有了現在
君はいま 君はいま
現在的你 現在的你
おこってる?泣いている?
在生氣嗎?在哭泣着嗎?
さよならと おはようと
「再見」和「早安」
ごめんねと ありがとうと
「抱歉」以及「謝謝」
大粒の 涙と
混合着大顆的眼淚
キミの手と ボクの手を
落到了你手上 和我的手上
たして引いて 割ってかけて
加減乘除
かけて割って 引いてたして
乘除減加
またかけて またたして
再加上又減去
まぜこねて
無數的交會疊加
xアイが生まれた。
因此產生了x

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自網易雲音樂