置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

包容这早晨

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


包容这早晨.png
illustration by アボガド6
歌曲名称
朝を呑む
包容这早晨、吞下早晨
于2016年3月18日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
バルーン
链接
Nicovideo  YouTube 

朝を呑む》是バルーン于2016年3月18日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲为バルーン最后一首使用初音未来的歌曲。

另有バルーン演唱的本家翻唱版本。

歌曲

VOCALOID版本

宽屏模式显示视频

本家翻唱版本

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Alice/箱庭博物館[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

やさしいあさおぼえていますか
还记得那些温柔早晨吗
階段かいだん 二人ふたり よるえて
台阶 两人 共度夜晚
つたなこころっていた
让笨拙的心紧挨一起的
昨日きのうのこと 明日あしたのこと
昨日 明天
ねえ どうやったって
呐 无论做些什么
このまちわっていくのは仕方しかたがないから 言葉ことばめた
这城镇也是会改变下去的 无可奈何 就用话语填补吧
ねえ いろうしな日々ひびなか
呐 在褪色的日子里
すわんだままのこされるのは僕等ぼくらだけ 
被抛下而呆坐原地的 只有你和我
こんないたみはるにらないほど
连这疼痛也 连这疼痛也 不值一提地
あいしている
爱著你啊
こんなちいさな身体からだおぼれないよう
连这小小身子也 连这小小身子也 为了不溺毙地
もがいていた
挣扎着啊
ちて もうそとしずかに
夕阳西落 外头已寂静
きっと今日きょうねむるのだろう
今晚定也会就此睡去吧
つめたいゆかほおあずけて
脸颊贴上冰冷的地板
やけにこえちいさくなる
声音也渐渐微乎
ねえ 今日きょうだって昨日きのうおな
呐 今天也与昨日相同
ぼやけてく感触かんしょくまかせてつむ
昏昏沉沉放任身子感受 闭上双眼
どんなかたちがやがておともなくくずれても
无论怎样的形体 无论怎样的形体 终究会无声地崩毁
どんな言葉ことばもあなたをせやしないから 
但无论怎样的话语 无论怎样的话语 也不会使你消失
明日あしたあめひどつよいとか
明天会下一场大雨
昨日きのうゆめすこへんだとか
昨天作了有些奇怪的梦
そんなことどうだっていいのに
这样的事明明怎样都好啊
そちらのらしにはなえたいけど
虽想为你那里的生活锦上添花
いまぼくじゃなにもできないから
但现下的我却束手无策
ごめんね 勝手かってだろうけど すこしだけ さよなら
对不起 全是我恣意妄为吧 但暂时先 道声再见
こんないたみはるにらないほど あいしていた
连这疼痛也 连这疼痛也 不值一提地 爱过你啊
こんなちいさな身体からだおぼれないよう
连这小小身子也 连这小小身子也 为了不溺毙地
どんなあさでもどんなよるでも
怎样的早晨也好 怎样的夜晚也罢
しずけさがってきてむなしくなるんだよ
寂静总会悄悄袭来 使我俩变得空虚吧
ぼくはあなたと ずっと 
我会和你一起 我会和你一起 永远 永远 永远 永远
やさしいあさおぼえていますか
还记得那些温柔早晨吗
階段かいだん 二人ふたり よるえて
台阶 两人 共度夜晚
つたなこころっていた
让笨拙的心紧挨一起的
昨日きのうのこと 明日あしたのこと
昨日 明天

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki