梅开o度
基本资料 | |
用语名称 | 梅开o度 |
---|---|
其他表述 | 梅花o弄 |
用语出处 | bilibili |
相关条目 | 因为很重要所以说了两遍、历史总是惊人地相似、他觉得o得不好于是又来了一遍 |
梅开o度,是常见的弹幕和网络流行语。
本义简介
原词为“梅开二度”,指同一件事成功地做到两次。原用法主要是足球解说在一名球员一场比赛中攻入两球时的用语,后衍生使用于B站,当视频因某些原因出现了相似的镜头时打出,表示该场景已在同一视频里出现过了。
由于某些视频中特定场景重复出现次数不断刷新,逐渐又延伸出除了单纯的“梅开o度”以外其他带有重复出现次数的数字的词语用法反正就是从一开始往上数就对了。
类似现象
日本也有类似的弹幕流行语,发源于Cookie☆音MAD作品《I'm so クッキー☆ -EX mix-》[1],不过通常用在音MAD或其他视频剪辑逐一引入素材的段落。
这种弹幕的特征是,从一至七采取含有数词的日文词语表示,且通常选取含有褒义、指称多人组合的词语(如“唯一神”“双璧”“御三家”“四天王”“五大老”“六歌仙”“七福神”),但数到8时必然采取与原音MAD的弹幕相同、不含褒贬、单纯只是地名的“八王子”[2],且经常采用下方红色大字写作“八 王 子”。
由于Cookie☆与仲夏夜之淫梦的联系,这种“八王子”弹幕也经常被与淫梦亚文化关联起来。
用法举例
- 梅开一度
- 梅开二度、二踢脚、再放送
- 梅花三弄、三阳(羊)开泰、三花聚顶、帽子戏法、
三回啊三回 - 四喜临门、独中四元、四世同堂
- 五子登科、五虎上将、五气朝元
- 六六大顺、六出祁山
- 七星高照、七进七出、水淹七军
- 八仙过海
- 九九归一
- 十全十美
约战版 |
---|
|
注释与外部链接
- ↑ I'm so クッキー☆ -EX mix- - Niconico
- ↑ 如果仔细考据起来,“八王子”本来也是牛头天王八子的合称,也叫做“八将神”,东京都八王子市也是由此得名;但是大多数日本人只熟悉“八王子”作为地名的用法。
基本资料 | |
用语名称 | 梅开o度 |
---|---|
其他表述 | 梅花o弄 |
用语出处 | bilibili |
相关条目 | 因为很重要所以说了两遍、历史总是惊人地相似、他觉得o得不好于是又来了一遍 |
梅开o度,是常见的弹幕和网络流行语。
本义简介
原词为“梅开二度”,指同一件事成功地做到两次。原用法主要是足球解说在一名球员一场比赛中攻入两球时的用语,后衍生使用于B站,当视频因某些原因出现了相似的镜头时打出,表示该场景已在同一视频里出现过了。
由于某些视频中特定场景重复出现次数不断刷新,逐渐又延伸出除了单纯的“梅开o度”以外其他带有重复出现次数的数字的词语用法反正就是从一开始往上数就对了。
类似现象
日本也有类似的弹幕流行语,发源于Cookie☆音MAD作品《I'm so クッキー☆ -EX mix-》[1],不过通常用在音MAD或其他视频剪辑逐一引入素材的段落。
这种弹幕的特征是,从一至七采取含有数词的日文词语表示,且通常选取含有褒义、指称多人组合的词语(如“唯一神”“双璧”“御三家”“四天王”“五大老”“六歌仙”“七福神”),但数到8时必然采取与原音MAD的弹幕相同、不含褒贬、单纯只是地名的“八王子”[2],且经常采用下方红色大字写作“八 王 子”。
由于Cookie☆与仲夏夜之淫梦的联系,这种“八王子”弹幕也经常被与淫梦亚文化关联起来。
用法举例
- 梅开一度
- 梅开二度、二踢脚、再放送
- 梅花三弄、三阳(羊)开泰、三花聚顶、帽子戏法、
三回啊三回 - 四喜临门、独中四元、四世同堂
- 五子登科、五虎上将、五气朝元
- 六六大顺、六出祁山
- 七星高照、七进七出、水淹七军
- 八仙过海
- 九九归一
- 十全十美
约战版 |
---|
|
|
注释与外部链接
- ↑ I'm so クッキー☆ -EX mix- - Niconico
- ↑ 如果仔细考据起来,“八王子”本来也是牛头天王八子的合称,也叫做“八将神”,东京都八王子市也是由此得名;但是大多数日本人只熟悉“八王子”作为地名的用法。