夜里也一直想着你
(重定向自夜里亦始终想念着你)
跳到导航
跳到搜索
原版
10周年版
File:夜里亦始终想念着你-10.jpg illustration by べて |
歌曲名称 |
夜もすがら君想ふ (10th Anniv.) 夜里也一直想着你、夜里亦始终想念着你、夜里也始终想念着你 |
于2024年3月27日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
Synthesizer V GUMI |
P主 |
TOKOTOKO(西沢さんP) |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《夜もすがら君想ふ》是TOKOTOKO(西沢さんP)于2014年3月27日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。
本曲为西沢さんP的第37作,于2018年6月5日传说,为其第一首传说曲,而后在大工作时代被工作超过百万再生。收录于专辑《ぼくの魔法使い》和《EXIT TUNES PRESENTS Gumissimo from Megpoid -10th ANNIVERSARY BEST-》。
在本曲迎来10周年之际,西沢さんP于2024年3月27日投稿了10周年纪念版本,这次使用了Synthesizer V的GUMI来演唱。
歌曲
作词 作曲 编曲 |
西沢さんP |
PV | べて |
混音 母带处理 |
友達募集P |
压制 | 7@ |
演唱 | GUMI |
- 原版(nicokara)
宽屏模式显示视频
- 10週年版
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Stellaroid
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
啊啊 就像从我诞生很久之前开始
ずっと昔 から続 くように
一直持续到现在的那样
そういつも傷付 け合 って
人类总是互相伤害
また愛 し合 うのさ
却又彼此相爱啊
虽然对关于结婚和工作的相谈
ちょっと疲 れてたとしても
已经又感到有些疲惫了
そう僕 も他人事 なんかじゃない、
但 是啊 这也不是可以置之不理的事
わかってるのさ
我也是知道的啊
并没有不会结束的黑夜 什么的
只是在天亮之前有一点点暗而已 什么的
この先 に待 つ明日 が
在这前方等待着的明天
そんなに輝 くもんかなぁ?
真的是那么闪耀的东西吗?
现在 对于从一句I Love You开始的我们
もっと照 らしてくれよ
请更加闪耀地照亮吧
永远不变的爱与希望 之类的事物
我也还想要试着去相信啊
ほらI Miss Youって諦 めムードでも
你看 像I Miss You这样的沮丧心情
wow 蹴 飛 ばして行 けよ
wow 也一脚踢开向前走吧
就算这个时代的各种阴沉话题流遍大街小巷
我也依然会歌颂「爱」
啊啊 我为了完全不值一提的小事
いつも悩 んだりしてるのは
总是在烦恼不已
不过 要说的话 这其实是从亚当和夏娃起
もう決 まってたのさ
就已经决定好了的事吧
なんとなく恋 に落 ちて
不经意间坠入爱河
いつの間 にか本気 だって
不知何时认真起来
但快要撕裂一样的我的内心深处
不坦率讲出来可不行啊
现在 请让从一句I Love You开始的我们
もっと満 たしてくれよ
感到更加满足吧
イメージ通 りには運 ばぬ物 としても
即使是不尽如人意的事情
我也想要试着去相信
ほらI Miss Youって賞味期限 がある
你看 I Miss You这句话是有保质期的
Oh Yes 急 かしてくれよ
Oh Yes 赶快行动起来吧
即使前方有着属于这个时代的阴暗未来在等待
我也依然会歌颂「爱」
ああどうか夜明 けまで
啊啊 拜托了 我想要听着你的声音
一直到天亮
いつの時代 も代 わり映 えしなくてさ
无论哪个时代都是不会改变的啊
我们明明一直是因为同样的事情而烦恼
而悲伤
而欢笑的啊
要互相理解并没有那么容易
ただこんなにも君 とリンクしてる、重 なっていく
现在只是如此地 与你的心相连在一起 重叠在一起
现在 对于从一句I Love You开始的我们
もっと照 らしてくれよ
请更加闪耀地照亮吧
永远不变的爱与希望 之类的事物
我也还想要试着去相信啊
ほらI Miss Youって諦 めムードでも
你看 像I Miss You这样的沮丧心情
wow 蹴 飛 ばして行 けよ
wow 也一脚踢开向前走吧
就算这个时代的各种阴沉话题流遍大街小巷
我也依然会歌颂「爱」
啊啊 就像从我诞生很久之前开始 一直持续到现在的那样
そういつも傷付 け合 ってまた愛 し合 うのさ
人类总是互相伤害 却又彼此相爱啊
|