Meruheru Asteroid
(重定向自メルヘル小惑星)
跳到导航
跳到搜索
メルヘル小惑星 | |
寺田てら绘 | |
译名 | 童话地狱小行星 |
演唱 | ナナヲアカリ |
作词 | ナユタン星人 |
作曲 | ナユタン星人 |
编曲 | ナユタン星人 |
混音 | LEIMON |
PV | 野良いぬ |
地址 | bilibili,niconicoYouTube |
时长 | 3:37 |
收录专辑 | |
《メルヘル[1]小惑星》(童话地狱小行星)是ナナヲアカリ于2017年9月08日在niconico上投稿的第9首歌曲,作词作曲由V家P主ナユタン星人负责,曲绘由寺田てら负责,ナナヲアカリ演唱。该曲收录于专辑《ネクラロイドのあいしかた》中。
“ | “あなた”が好きです | ” |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- Vocal :ナナヲアカリ
- Music & Words & Movie Direction:ナユタン星人
- Movie:野良いぬ
- Mix:LEIMON
- Mastering:友達募集P
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ダーリンダーリン
Darling Darling
あなたと今からふたり
只要现在开始 仅属于我们两人的故事
宇宙を漂い続けて
宇宙中漫无目的地漂流
あなたに出逢えてみたけど
却因为偶然和你的相遇而改变了
ふたりの糸がつづくのは
期许两人的红线永不断开
あたしじゃ見えない場所みたい
但是现在却已经不知道该怎么办了
メルヘル気取りな態度も
若我做了什么就好像童话般的做作要求
間違っているならごめんね
而令你伤心的话,对不起
自分のダメなとこ全部、全部知っているさ
我也知道现在这样的样子全部,全部都是我的错
そのスポットライトに当たっていたいから
我只是想,成为你心中的焦点
夢見遊びをしようか
请把我这一切都当成一场美梦可以吗?
3 2 1小惑星!
(3、2、1、小行星!)
ねえダーリンダーリンあなたと
呐Darling Darling
今からふたり
申请我们两人能回到从前一直不分离
小惑星a.k.a
小行星a.k.a
マイワールドで
我的内心世界 一股劲的陷入其中
愛のあいだ越えダイヴ
梦想、理想全是妄想
理想妄想が不正解だって あなたが好きだ
喜欢你的心还不会改变
それ以上も以下も 要らない!
其他我都不需要!
うぉーおーおーおー うぉーおーおーおー
Wo~o~o~o Wo~o~o~o
夜空にも手が届きそう
我的双手仿佛触到了这片星空
うぉーおーおーおー うぉーおーおーおー
Wo~o~o~o Wo~o~o~o
星が周るまであなたと、ずっと一緒
只盼望我们能像那些星斗般,永远在一起
夢見てたいと願うとき もっと
我在梦乡中的美梦
あなたが遠ざかっていく
梦你我之间渐行渐远
きっと近づくだけ離れるのは
结果是我们彼此分离
違う星で見上げているからだ
只在遥远的星斗上看你远去
ずっともしものもしもでいいなら
或许保持那样也没有关系
心地いいのは逃避メルヘンさ
感觉就好像个还不错的离别故事
だけどほんとのもしもがあるなら
但是如果这是变为现实的话
全部あなたに使うよ
我一定会用尽全部避免
ヘルかヘヴンか わかんないから
到底那是地狱还是天堂呢?
もう夢見遊びは
我自己也不确定 我把这一切都当成一场美梦
やめた
算了吧
ねえダーリンダーリンあなたと今までいた
呐Darling Darling 你现在就陪在我的身边
夢みたいな場所まで
令爬一切都仿佛梦一般
3 2 1 小惑星!
3、2、1、小行星!
ねえダーリンダーリン
呐Darling Darling
あなたとさよならしたら
如果某天我对你道了声“再见”
小惑星a.k.a マイワールドから
我会在小行星a.k.a我的内心世界
果ての果てへダイヴ
头也不回地前往爬份感情的终点
惑星外は不安定だって あなたが好きだ
我的世界外总是那么变多端 我还喜欢你
それ以外の気持ち 要らない!
除了一份心意以外 其他我都不想要!
うぉーおーおーおー うぉーおーおーおー
Wo~o~o~o Wo~o~o~o
あなたにも手が届きそう
只需伸出手就能碰到你的身影
うぉーおーおーおー うぉーおーおーおー
Wo~o~o~o Wo~o~o~o
惑わぬ星で今度こそ
现在的我就像行星一般迷茫
一緒にいて
多么希望你在我身旁
翻译来源:B站评论区
|
|
注释与外部链接
- ↑ märchen(童话)和hell(地狱)混合词