拟剧论
跳到导航
跳到搜索
頭 でわかっては嘆 いた転 がってく様子 を嗤 った寂 しいとか愛 とかわかんない人間 の形 は投 げだしたんだ抱 えきれない 言葉 だらけの存在証明 を気 づいたら最後 逃 げ出 したい僕 ら全員演 じていたんだ僕 ら今 さあさあ 喰 らいあって延長戦 サレンダーして垂 れ流 し 言 の愛憎 君 も YES YES 息 を呑 んで采配 は そこにあんだ触 れたら壊 れてしまった間違 ってく様子 を黙 った僕 ら全員無垢 でありました皆必死 に自分 を守 って救 いの手 を待 ってるのさ考 えたくはないよ馬鹿 になっていたいもん劣勢 頼 る相棒 言葉 すら必要 ないよ君 も YES YES 息 を呑 んで再会 を誓 いあって一瞬 をかけるのさ隠 してきた真実( )はどこにもない嗤 ってきた奴 らに居場所 はない思 い出 してぽいってして感情 はない流 した涙 理由 なんてない優 しさに温度 も感 じられない差 し伸 べた手 に疑 いしかない穴 が空 いて愛 は垂 れてしまいになったんだ倒 れそうな僕 を覗 き込 んだんだ諦 めかけた人 の前 にアンタは君 にはどんな風 に見 えてるんだい呼吸 を整 えて さあ さあ僕 ら今 さあさあ 喰 らいあって延長戦 サレンダーして垂 れ流 し 言 の愛憎 君 も YES YES 息 を呑 んで采配 は そこにあんだ
本曲目已获得破亿次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1亿次播放。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1亿次播放。
PV截图(由Mah绘图) |
歌曲名称 |
ドラマツルギー Dramaturgy 拟剧论 |
于2017年10月10日投稿至niconico,再生数为 -- 本家演唱于2017年10月11日投稿至YouTube,再生数为 -- 本家演唱于2019年5月18日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来/Eve |
P主 |
Eve |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 你好,我又回来了。 | ” |
——Eve |
拟剧论是厄文·高夫曼提出的社会学概念,认为人在日常生活的不同场合中,会作出不同的类似于戏剧表演的行为。
《ドラマツルギー》(拟剧论)是Eve於2017年10月10日投稿至niconico的VOCALOID作品,由初音未来演唱。
- Eve的第四部作品。
- PV影像为Mah先生负责。Mix为棚桥“UNA”的信仁先生,快晴P亲自动手。
- 2018年5月7日6点30分,自己第2首曲子百万达成。
- Eve再生数最高的VOCALOID曲目。
歌曲
作词 作曲 |
Eve[1] |
编曲 | Numa |
演唱 | 初音未来 |
- VOCALOID版(中文字幕)
宽屏模式显示视频
- 本家演唱版
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:雨音子[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
理智上明白却还是一再哀叹
嗤笑那摔了个四脚朝天的凄惨样
无法理解寂寞或是爱之类的情感
于是丢弃了人类的形态
两手亦抱不住 这般尽是话语的存在证明
この小 さな劇場( )から出 らんない
无法离开这个狭小剧场
察觉到这事实后终究还是想逃离
我们全员都饰演着某一角
エンドロールに向 かってゆくんだ
逐渐朝向尾声迈进
さあ皆 必死 に役 を演 じて傍観者 なんていないのさ
来吧 大家就拼了命地演吧 在这里可没有所谓的旁观者
"ワタシ"なんてないの
没有所谓“自我”
どこにだって居 ないよ
不存在于任何地方
ずっと僕 は 何者 にもなれないで
我一直都成不了任何人
我们此刻 来吧来吧 相互吞噬
延长赛 快投降吧
メーデー 淡 い愛想
Mayday 浅浅好意
随水流逝 言语爱憎
ドラマチックな展開 をどっか期待 してんだろう
你肯定在期待着什么戏剧性的展开吧
你也 YES YES 屏息以待
指令就在那里啊
ヘッドショット 騒 ぐ想 いも
Headshot 连这骚乱的思想一起
その心 撃 ち抜 いて さあ
将那颗心 狠狠打穿 来吧
まだ見 ぬ糸 を引 いて 黒幕 のお出 ましさ
拉下那根隐密的绳 幕后黑手大驾光临
その目 に映 るのは
而映照在那眼中的是
轻轻一碰便尽数崩坏
沉默地望着那副犯了错的样子
我们全员都曾纯洁无垢
いつのまにやら怪物 になったんだ
却不知何时成了怪物
その全 てを肯定 しないと前 に進 めないかい
然而不肯定这一切就无法前进吗
『まあ君 にはきっと無理 なんだ』
『算了反正你一定没办法的』
「だから君 にはきっと無理 なんだ」
「就说了你绝对办不到的嘛」
いつのまにやら外野 にいたんだ
不知何时站在了外野区
そんなガヤばっかり飛 ばしてきたんだ
只有那般奚落不停朝自己飞来
毕竟大家都拼了命地保护自己 等着救援的双手伸来嘛
一点都不想思考
说到底还是想当个笨蛋啊
ずっと僕 は 何者 にもなれないで
却还是一直 成不了任何人
だから今 前線上 に立 って
所以此刻就 挺身立于前线
その旗 は高 く舞 って
高举双臂 挥舞那旗帜
劣势 求助同伴
甚至毋须言语
ドラマチックな展開 はドットヒートしてくだろう
这戏剧性的展开肯定会更加白热化吧
你也 YES YES 屏息以待
相互许下再会的誓约
ワンチャンスしかない僕 の
赌上仅有一次机会的我的
唯一一个瞬间
クライマックスみたいな 手 に汗 を握 るのさ
迎来高潮一般 握紧手心的汗
ぽつりと鳴 いた
低声吐出细鸣
藏匿至今的真实如今已不知存于何方
嗤笑至今的家伙们也没有了容身之处
亦没有能忆起或抛弃的情感
连流下的泪水 也不存在任何理由
对所谓温柔感觉不到一丁点温度
对伸向自己的手亦只会感到怀疑
心空了个洞 爱垂下了头
向里盯着快要倒下的我不放
在将要放弃的人面前你总是
いつも嘲笑 うようにおでましさ
仿佛要嘲笑他似地大驾光临
你究竟是如何看待这一切呢
调整呼吸 来吧 来吧
ずっと僕 は 何者 にもなれないで
来吧我一直都成不了任何人啊
我们此刻 来吧来吧 相互吞噬
延长赛 快投降吧
メーデー 淡 い愛想
Mayday 浅浅好意
随水流逝 言语爱憎
ドラマチックな展開 をどっか期待 してんだろう
你肯定在期待着什么戏剧性的展开吧
你也 YES YES 屏息以待
指令就 在那里啊
ヘッドショット 騒 ぐ想 いも
Headshot 连这骚乱的思想一起
その心 撃 ち抜 いて さあ
将那颗心 狠狠打穿 来吧
まだ見 ぬ糸 を引 いて 黒幕 のお出 ましさ
拉下那根隐密的绳 幕后黑手大驾光临
"その目 に映 るのは"
“映照在那眼中的是”
作品收录
音乐专辑
《文化》
CD收录曲 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | fanfare (instrumental) | 2:17 | |||||||
2. | ナンセンス文学(无意义文学) | 3:23 | |||||||
3. | ドラマツルギー(拟剧论) | 3:58 | |||||||
4. | ホームシック(想家) | 4:51 | |||||||
5. | あの娘シークレット(那个女孩Secret) | 3:53 | |||||||
6. | 会心劇 | 4:36 | |||||||
7. | ふりをした。 | 3:55 | |||||||
8. | 羊を数えて | 4:30 | |||||||
9. | お気に召すまま(皆大欢喜) | 4:06 | |||||||
10. | paradigm (instrumental) | 1:57 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
初回限定盘DVD 收录Music Video | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | ナンセンス文学(无意义文学) | 3:23 | |||||||
2. | あの娘シークレット(那个女孩Secret) | 3:53 | |||||||
3. | ドラマツルギー(拟剧论) | 3:58 | |||||||
4. | お気に召すまま(皆大欢喜) | 4:06 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
游戏
注释及外部链接
- ↑ [1],Eve在piapro上发布的歌词
- ↑ [2]雨音子的Blog(存档)(原网页: http://ameotoko1997.blog.fc2.com/blog-entry-179.html )
|