置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

We're all alone

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Ensemble stars logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像梦幻祭相关页面正在建设中,偶像梦幻祭编辑组诚挚欢迎有爱的你加入我们(入群请注明萌百ID)

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
连罪恶也一起接受,接纳名为你的存在罪さえも…君という存在を受け入れて


We're all alone
File:园二专.png
专辑封面
曲名 We're all alone
收录专辑 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Eden
作词 こだまさおり
作曲 Joshua Leung & 栗原 暁(Jazzin’park)
编曲 Joshua Leung
歌手 乱凪砂诹访部顺一
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像梦幻祭音乐

We're all alone》是游戏《偶像梦幻祭》全组合专辑中由乱凪砂所演唱的歌曲,收录于专辑《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Eden》中。

简介

乱凪砂的第二首solo曲

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

作詞:こだまさおり 作曲:Joshua Leung & 栗原 暁(Jazzin’park) 編曲:Joshua Leung
翻译:网易云音乐
We're all alone...
We're all alone
何も知らないことを 純粋だと信じて
向来确信不去理解知道那就是纯粹
ただ、波立たない心に 閉じこもるだけか?(Where you are)
只是把自己封锁在不起一丝涟漪的心中吗?(Where you are)
風さえも感じない 変わることのない場所で生きていくよりも
微风都拒绝一成不变地方比起在这里浪费生命
苦しみも…歓びも…罪さえも…君という存在を受け入れて
不如尝试接受痛苦 开怀 甚至罪戾接受你自己的存在吧
We're all alone だからこそ踏み出していくんだ
We're all alone所以更要慢慢走出内心的阴影
風を感じたなら 言葉も届くはずだろう
你若能去感受轻风它也许会帮你传达话语
人と人が 分かり合うことは出来なくとも
就算人与人穷尽一生都无法相互理解
それを恐れないで 知ることから始めよう この世界を
也别去抵触先从相识开始吧 与这个世界相识
真実の砂粒を 拾い集めていくんだ
日渐收集每一颗真实的沙粒
まだ、満たされない心が 形を成すまで(What you want)
直到空缺的心开始有了形状(What you want)
波のように 繰り返す 愛を求める行為を罪と呼ばれても
波浪般反反复复纵使寻求爱的行为被标榜为罪
自らの 行いを 選び取る…君という存在と歩み出そう
人终究会做出认为正确的选择与名为你自己的存在迈步共进吧
We're all alone だからこそ繋がっていたいんだ
We're all alone所以更加想要珍惜人心间的羁绊你感受到了吧
風に乗せた歌の 意味を感じ取るだろう 今ならば
那片风承载过的旋律的意义 现在仿佛
全て得るのは 何もかも失うのと 同じ
得到一切与失去所有相同
嗚呼、光は闇から 人を照らすために現れた そうだろう?
光自黑暗中为照亮世人而现 对吧?
We're all alone だからこそ踏み出していくんだ
We're all alone所以更要慢慢走出内心的阴影
歌が届いたなら 想いも伝わるのだろう
这首歌如果得以传达那我的心绪你也能体会吧
投げた 視線 受け取る誰かがいる奇跡が
一个人投出视线被另一个人接收 这样的奇迹
ずっと続くのなら 美しく広がるだろう この世界も…いつまでも
若能时刻发生美好定将遍布人世间 不论多久

あんさんぶるスターズ Music

MV

数据

偶像梦幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
时长 属性
实装日期
日服 国服
难易度与评级
难易度 等级 note数量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部链接与注释